目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典

繁異體:  ( )拼音: 部首: 
 
總筆畫: 10部外筆畫: 8UTF-8: E5 87 84
 
UTF-16: 51C4UTF-32: 000051C4GB 2312: 3864
 
GB 12345: 3864Big 5: D0E2倉頡: IMJLV
 
四角碼: 3514.4一字全碼: qi1bingqi一字雙碼: qibiqi
 
一字單碼: qbq漢字結構: 左(中)右漢字層次: 6
 
筆畫: 丶一一????一一丨????丿一筆順編號: 4115112531筆順讀寫: 捺橫橫折橫橫竪折撇橫
 
他人筆順: 4115112531
 
部件組構: 冫(丶一)妻(一肀(⺕(????????(一一))丨)女(????丿一))
 
簡單解釋
  
  qī
  寒冷:風雨風苦雨。清。寒。
  悲傷:慘。惻。楚。愴。然。切。怨。厲。咽。婉。
  冷落靜寂:涼。寂。豔。
  
  筆畫數:10;
  部首:冫;
  筆順編號:4115112531
詳細解釋
  
  淒
  qī
  【形】
  (淒俗作“”。形聲。從水,妻聲。本義:雲雨興起的樣子)
  同本義〖cloudyandrainy〗
  淒,雨雲起也。——《說文》
  有渰淒淒。——《詩·小雅·大田》
  又如:(雲興起的樣子)
  寒冷〖chill;cold〗
  淒其以風。——《詩·邶風·緑衣》
  西南曰淒風。——《呂氏春秋·有始》
  秋氣潛以淒淚兮。——《漢書·外戚傳》
  神寒骨。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭記》
  又如:其(寒冷的樣子);(寒涼);急(寒涼而迅急);風(寒冷的風);凜(寒冷)
  涼〖miserable;bebleakanddesolate〗
  善為戾之詞。——鐘嶸《詩品》
  又如:斷(極度涼悲痛);瑟(涼蕭瑟);單(涼孤單);亮(涼);戾(悲驚;辛酸);神(觸景生情,引起涼情緒)
  悲痛,悲哀〖sad〗。如:絶(十分涼或悲傷);滄(寒滄涼);惋(哀傷);洏(悲傷流淚)
  
  
  qī’āi
  〖desolateandgrieved〗涼而哀傷的
  哀的夢
  
  qī’àn
  〖desolateandsomber〗形容光綫慘暗淡
  暗的燈光
  也作“黯”
  
  qīcǎn
  〖wretched;miserable〗涼悲慘
  慘的情景
  
  qīchǔ
  〖sadly〗涼悲哀
  
  qīchuàng
  〖heartrending〗慘悲傷
  這笑容裏含有那麽多的
  風苦雨
  qīfēng-kǔyǔ
  〖chillywindandcoldrainthatinspiresadnessinaperson’smind〗形容惡劣的天氣或悲慘涼的處境
  雖風苦雨,蕭索難堪,較諸宦海風波,世途機阱,則如生忉利天矣。——清·紀昀《閱微草堂筆記》
  亦作“風冷雨”、“苦雨風”
  
  qīgěng
  〖chokewithsobs〗悲咽,泣不成聲。梗,通“哽”。
  思之梗。——清·袁枚《祭妹文》
  
  qīhán
  〖desolateandcold〗涼而寒冷
  而你所想象的若爾蓋,卻總是荒涼寒的
  
  qīkǔ
  〖miserableandbleak〗慘悲苦
  苦的生活
  
  qīlì
  〖sadandshrill〗聲音涼尖銳
  
  qīliáng
  〖lonelyanddesolate〗∶孤寂冷落
  夜景
  〖sadandcold〗∶悲涼
  字字
  
  qīmí
  〖dreary;desolate〗∶景物涼迷茫
  野花秋寂歷,江草晚迷。——善住《送中上人歸故裏》
  〖sad;depressed〗∶悵惘;迷惘
  
  qīqī
  〖cold〗∶形容寒涼
  風雨。——唐·杜牧《阿房宮賦》
  〖sad〗∶形容悲傷
  不似嚮前聲。——唐·白居易《琵琶行(並序)》詩
  
  qīqiè
  〖mournful〗涼悲切
  寒蟬切。——宋·柳永《雨霖鈴》詞
  
  qīqīng
  〖lonelyandsad〗∶形容微寒
  清的月光
  〖desolateandgrieved〗∶
  歌聲
  
  qīrán
  〖cold〗∶寒涼
  蕭瑟然的晚秋
  〖inshadness〗∶涼悲傷
  然淚下
  
  qīwǎn
  〖sadandsweet〗形容聲音切婉轉
更多簡解
  
  (渄俗作”。形聲。從水,妻聲。本義雲雨興起的樣子)
  同本義
  渄,雨雲起也。--《說文》
  有渰渄渄。--《詩·小雅·大田》
  又如(雲興起的樣子)
  寒冷
  渄其以風。--《詩·邶風·緑衣》
  西南曰渄風。--《呂氏春秋·有始》
  秋氣潛以渄淚兮。--《漢書·外戚傳》
  神寒骨。--唐·柳宗元《至小丘西小石潭記》
  又如其(寒冷的樣子);(寒涼);急(寒涼而迅急);風(寒冷的風);凜(寒冷)
  
  善為戾之詞。--鐘嶸《詩品》
  又如
  
  ⒈渄、
  ⒉悽)qī
  ⒈寒冷苦雨~風。
  ⒉悲傷~慘。~然淚下。
  ⒊冷落寂靜~涼。~清。
  qiàn 1.疾速。參見"浰"。
更多詳解
   qi
  部首 冫 部首筆畫 02 總筆畫 10
  
  chilly; cold; miserable; sad;
  
  (1)
  渄
  qī
  (2)
  (渄俗作”。形聲。從水,妻聲。本義雲雨興起的樣子)
  (3)
  同本義 [cloudy and rainy]
  渄,雨雲起也。--《說文》
  有渰渄渄。--《詩·小雅·大田》
  (4)
  又如(雲興起的樣子)
  (5)
  寒冷 [chill;cold]
  渄其以風。--《詩·邶風·緑衣》
  西南曰渄風。--《呂氏春秋·有始》
  秋氣潛以渄淚兮。--《漢書·外戚傳》
  神寒骨。--唐·柳宗元《至小丘西小石潭記》
  (6)
  又如其(寒冷的樣子);(寒涼);急(寒涼而迅急);風(寒冷的風);凜(寒冷)
  (7)
  涼 [miserable;be bleak and desolate]
  善為戾之詞。--鐘嶸《詩品》
  (8)
  又如斷(極度涼悲痛);瑟(涼蕭瑟);單(涼孤單);亮(涼);戾(悲驚;辛酸);神(觸景生情,引起涼情緒)
  (9)
  悲痛,悲哀 [sad]。如絶(十分涼或悲傷);滄(寒滄涼);惋(哀傷);洏(悲傷流淚)
  
  qī āi
  [desolate and grieved] 涼而哀傷的
  哀的夢
  
  qī àn
  (1)
  [desolate and somber] 形容光綫慘暗淡
  暗的燈光
  (2)
  也作黯”
  
  qīcǎn
  [wretched;miserable] 涼悲慘
  慘的情景
  
  qīchǔ
  [sadly] 涼悲哀
  
  qīchuàng
  [heartrending] 慘悲傷
  這笑容裏含有那麽多的
  風苦雨
  qīfēng-kǔyǔ
  (1)
  [chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person's mind] 形容惡劣的天氣或悲慘涼的處境
  雖風苦雨,蕭索難堪,較諸宦海風波,世途機阱,則如生忉利天矣。--清·紀昀《閱微草堂筆記》
  (2)
  亦作風冷雨”、苦雨風”
  
  qīgěng
  [choke with sobs] 悲咽,泣不成聲。梗,通哽”。
  思之梗。--清·袁枚《祭妹文》
  
  qīhán
  [desolate and cold] 涼而寒冷
  而你所想象的若爾蓋,卻總是荒涼寒的
  
  qīkǔ
  [miserable and bleak] 慘悲苦
  苦的生活
  
  qīlì
  [sad and shrill] 聲音涼尖銳
  
  qīliáng
  (1)
  [lonely and desolate]∶孤寂冷落
  夜景
  (2)
  [sad and cold]∶悲涼
  字字
  
  qīmí
  (1)
  [dreary;desolate]∶景物涼迷茫
  野花秋寂歷,江草晚迷。--善住《送中上人歸故裏》
  (2)
  [sad;depressed]∶悵惘;迷惘
  
  qīqī
  (1)
  [cold]∶形容寒涼
  風雨。--唐·杜牧《阿房宮賦》
  (2)
  [sad]∶形容悲傷
  不似嚮前聲。--唐·白居易《琵琶行(並序)》詩
  
  qīqiè
  [mournful] 涼悲切
  寒蟬切。--宋·柳永《雨霖鈴》詞
  
  qīqīng
  (1)
  [lonely and sad]∶形容微寒
  清的月光
  (2)
  [desolate and grieved]∶
  歌聲
  
  qīrán
  (1)
  [cold]∶寒涼
  蕭瑟然的晚秋
  (2)
  [in shadness]∶涼悲傷
  然淚下
  
  qīwǎn
  [sad and sweet] 形容聲音切婉轉
  
  qī ㄑㄧˉ
  (1)
  寒冷風雨~~。~風苦雨。~清。~寒。
  (2)
  悲傷~慘。~惻。~楚。~愴。~然。~切。~怨。~厲。~咽。~婉。
  (3)
  冷落靜寂~涼。~寂。~豔。
  鄭碼tdxz,u51c4,gbkc6e0
  筆畫數10,部首冫,筆順編號4115112531
康熙字典
子集下  【唐韻】七稽切【集韻】【韻會】千西切【正韻】此西切,????音妻。【玉篇】寒也。【韻會】通作淒。詩淒其以風。嚴氏曰:淒旁加二點,從仌,冰寒也。

評論 (0)