目录
··简单解释·详细解释
·更多简解·更多详解·康熙字典
·说文解字
繁异体:  ( )拼音: chóu部首: 
 
总笔画: 11部外笔画: 8UTF-8: E7BBB8
 
UTF-16: 7EF8UTF-32: 00007EF8一字全码: chou2sizhou
 
一字双码: cosizo一字单码: csz汉字结构: 左(中)右
 
汉字层次: 6笔画: ????????一丿????一丨一丨????一笔顺编号: 55135121251
 
笔顺读写: 折折横撇折横竖横竖折横他人笔顺: 55135121251
 
部件组构: 纟((????????)一)周(⺆(丿????)????(土(十(一丨)一)口(冂(丨????)一)))
 
简单解释
  
  (綢)
  chóu
  一种薄而软的丝织品:子。纺缎。
  束缚,缠绕:缪(a.缠绕捆缚,如“迨天之未阴雨,彻波桑土,牖户”,意思是没下雨之前,就要把门窗捆绑牢固,后遂用“未雨缪”喻事前做好准备工作;b.缠绵,如“情意”)。
  古同“稠”,致密。
  
  笔画数:11;
  部首:纟;
  笔顺编号:55135121251


  Silk (silk) chóu a thin soft silk: silk. Chiffon. Silk. Bound, winding: Credit Shield (a. winding bind, such as "Till the dawn of days without rain, Che Bosang soil, silk silk lattice window family", meaning it did not rain until firmly bound to make doors and windows, then then use the "rainy day "Yu well prepared in advance; b. touching, such as" affective silk silk "). Old with "thick" dense. Stroke: 11; radicals: Si; stroke order number: 55135121251
详细解释
  
  綢
  chóu
  【动】?
  (形声。从糸,周声。本义:缠绕)
  同本义〖twine〗
  ,缪也。——《说文》
  ,缠也。——《广雅》
  缪束薪,三星在天。——《诗·唐风·缪》。毛传:“缪犹缠绵也。”
  捆缚〖bind〗
  薜荔柏兮蕙,荃桡兮兰旌。——屈原《九歌》。王逸注:“,束缚也。”
  
  
  綢
  chóu
  【名】
  (按:古代汉语“”字不当缎讲。作丝织品的“”本写作“紬”)丝织品的总称〖silk〗。如:衣;伞;绢(与绢。泛指丝织物)
  
  綢
  chóu
  【形】?
  通“稠”。致密;稠密〖thick〗
  彼君子女,直如发。——《诗·小雅·都人士》。
  又如:直(情情慎密,操行正直);沓(密集)
  
  
  chóuduàn
  〖silksandsatins〗子和缎子的合称,泛指丝织物
  绫罗
  
  chóumóu
  〖bindtightly〗∶紧密缠缚
  缪束薪。——《诗·唐风·缪》
  〖besentimentallyattached〗∶缠绵;情意深厚
  发函伸纸,是何文采之巨丽,而慰喻之缪乎!——吴质《答东阿王书》
  缪之旨,有同骨肉。——卢湛《赠刘琨一首并书》
  
  chóuwǔ
  〖silkdance〗以彩作为道具的舞蹈,舞者单手或双手持彩起舞,在空间构成各种线条花纹,美妙多变
  
  chóuzi
  〖silkfabric〗丝织物之通称


  Silk
  Silk
  chóu
  【Activity】?
  (Phonetic. From Shito, Zhou sound. Original meaning: Winding)
  〗 〖Twine with the original meaning
  Chou, Miao also. - "Said the text"
  Silk, wrapped around too. - "Guang Ya"
  Credit Shield paid beam, Samsung in the day. - "Poetry Tang and Credit Shield." Mao Chuan: "Credit Shield is also still lingering."
  Bind bind〗 〖
  Pak Wai Lai Xi Ficus silk, Jing Quan Lan Xi radius. - Qu Yuan, "Nine." Wang Yi Note: The "silk, bound also."
  Silk
  Silk
  chóu
  【Name】
  (Note: the ancient Chinese "silk" inappropriate word about silk. As silk, "silk" the writing "silk"), the general term for silk silk〗 〖. Such as: silks; silk umbrella; Choujuan (silk and silk. Refers to silk fabric)
  Silk
  Silk
  chóu
  【Form】?
  Through "thick." Dense; dense thick〗 〖
  He is a gentleman women, such as silk straight hair. - "Poetry Xiaoya all people."
  Another example: silk straight (love love prudent, upright conduct); silk Da (intensive)
  Silk
  chóuduàn
  〗 〖Silksandsatins silk and satin together, refers to silk fabric
  Grade silk
  Credit Shield
  chóumóu
  〗 〖Bindtightly: close Chanfu
  Credit Shield beam salary. - "Poetry Tang Feng Credit Shield"
  〗 〖Besentimentallyattached: touching; deep affection
  Sent a letter to stretch paper, is what literary grace of the giant Li, and Wei Yu of the preparations to establish peace! - To Wu, "A king of the East A Book"
  Preparations to establish the purpose, have the same flesh and blood. - Lu Zhan, "Liu Kun a gift and book"
  Ribbon Dance
  chóuwǔ
  〗 〖Silkdance colored silk as a prop to dance, dance with one hand or both hands holding colored silk dancing, all kinds of lines in space constitutes a pattern, beautiful changing
  Silk
  chóuzi
  〗 〖Silkfabric known silk fabric
更多简解
  
  (形声。从糸,周声。本义缠绕)
  同本义
  ,缪也。--《说文》
  ,缠也。--《广雅》
  缪束薪,三星在天。--《诗·唐风·缪》。毛传缪犹缠绵也。”
  捆缚
  薜荔柏兮蕙,荃桡兮兰旌。--屈原《九歌》。王逸注,束缚也。”
  
  (按古代汉语”字不当缎讲。作丝织品的”本写作紬”) 丝织品的总称
  
  通稠”。致密;稠密
  彼君子女,直如发。--《诗·小雅·都人士》。
  又如直(情情慎密,操行正直);沓(密集)
   chóu薄而软的丝织品~缎、红~。
  【缪】
  ①缠绵情意~。
  ②用绳索紧密缠捆。引申为修补未雨~。
  【舞】中国一种传统舞蹈。表演者手执彩舞动并配以各种步伐。多为单人表演,现也有集体表演。多用于传统戏曲民间舞蹈表演及其他喜庆场合。
  chóu
  ⒈子,一种薄而细软的丝织品~缎。纺~。
  ⒉
  ①缠绵,缠绕情意~缪。~缪束薪(束薪成捆的柴)。
  ②整修未雨~缪(〈喻〉事先做好准备)。
  tāo 1.缠裹;套。


  Silk (phonetic. From Shito, Zhou sound. The original meaning of wound) with the original meaning of silk, Miao also. - "Said the text" silk, wrapped around too. - "Guang Ya" Credit Shield paid beam, Samsung in the day. - "Poetry Tang and Credit Shield." Mao Chuan Credit Shield is also still lingering. "Xi Hui Park tied silk pumila, Jing Quan Lan Xi radius. - Qu Yuan," Nine. "Wang Yi Note silk, bound also." Silk (silk by the ancient Chinese "silk inappropriate word to say. As silk silk" The Writing silk "), the general term for silk through thick silk." Dense; dense He gentleman female, straight as silk hair. - "Poetry Xiaoya all people." Another example is the silk straight (love love prudent, upright conduct); silk Da (intensive) chóu thin and soft silk satin silk ~ red ~. Credit Shield】 【① lingering feelings ~. ② closely tied with a rope tied. Is not extended for the repair and rain. Chinese Ribbon Dance】 【a traditional dance. Performers dance and holding a colored silk with various pace. Mostly single-man show, is also a collective performance. Used for the traditional folk dance drama performances and other festive occasions. Silk chóu ⒈ silk, a thin, ~ satin silk valuables. Spinning ~. ⒉ ① tangled, twisted affection ~ Miao. ~ Community beam salary (paid a bundle of firewood bundle). ② renovation not rain ~ Miao (<YU> prepare in advance.) Silk tāo 1. Bind up our wounds; _set_s.
更多详解
   chou
  部首 纟 部首笔画 03 总笔画 11
  
  silk;
  
  (1)
  緄
  chóu
  纯
  (2)
  (形声。从糸,周声。本义缠绕)
  (3)
  同本义 [twine]
  ,缪也。--《说文》
  ,缠也。--《广雅》
  缪束薪,三星在天。--《诗·唐风·缪》。毛传缪犹缠绵也。”
  (4)
  捆缚 [bind]
  薜荔柏兮蕙,荃桡兮兰旌。--屈原《九歌》。王逸注,束缚也。”
  
  (1)
  緄
  chóu
  (2)
  (按古代汉语”字不当缎讲。作丝织品的”本写作紬”) 丝织品的总称 [silk]。如衣;伞;绢(与绢。泛指丝织物)
  
  (1)
  緄
  chóu
  纯
  (2)
  通稠”。致密;稠密[thick]
  彼君子女,直如发。--《诗·小雅·都人士》。
  (3)
  又如直(情情慎密,操行正直);沓(密集)
  
  chóuduàn
  [silks and satins] 子和缎子的合称,泛指丝织物
  绫罗
  
  chóumóu
  (1)
  [bind tightly]∶紧密缠缚
  缪束薪。--《诗·唐风·缪》
  (2)
  [be sentimentally attached]∶缠绵;情意深厚
  发函伸纸,是何文采之巨丽,而慰喻之缪乎!--吴质《答东阿王书》
  缪之旨,有同骨肉。--卢湛《赠刘琨一首并书》
  
  chóuwǔ
  [silk dance] 以彩作为道具的舞蹈,舞者单手或双手持彩起舞,在空间构成各种线条花纹,美妙多变
  
  chóuzi
  [silk fabric] 丝织物之通称
  
  (緄)
  chóu ㄔㄡˊ
  (1)
  一种薄而软的丝织品~子。纺~。~缎。
  (2)
  束缚,缠绕~缪(a.缠绕捆缚,如迨天之未阴雨,彻波桑土,~~牖户”,意思是没下雨之前,就要把门窗捆绑牢固,后遂用未雨缪”喻事前做好准备工作;b.缠绵,如情意~~”)。
  (3)
  古同稠”,致密。
  郑码zlbj,u7ef8,gbkb3f1
  笔画数11,部首纟,笔顺编号55135121251


  Chou chou
  Si radical radical total strokes 11 strokes 03
  Silk
  silk;
  Silk
  (1)
  Sew
  chóu
  Pure
  (2)
  (Phonetic. From Shito, Zhou sound. The original meaning of wound)
  (3)
  With the original meaning of [twine]
  Chou, Miao also. - "Said the text"
  Silk, wrapped around too. - "Guang Ya"
  Credit Shield paid beam, Samsung in the day. - "Poetry Tang and Credit Shield." Mao Chuan Credit Shield is also still lingering. "
  (4)
  Bind [bind]
  Pak Wai Lai Xi Ficus silk, Jing Quan Lan Xi radius. - Qu Yuan, "Nine." Wang Yi Note silk, bound also. "
  Silk
  (1)
  Sew
  chóu
  (2)
  (According to ancient Chinese silk "inappropriate word about silk. As silk silk" of the writing silk "), the general term for silk [silk]. Such as silks; silk umbrella; Choujuan (silk and silk. Refers to silk fabric)
  Silk
  (1)
  Sew
  chóu
  Pure
  (2)
  Through thick. "Dense; dense [thick]
  He is a gentleman women, such as silk straight hair. - "Poetry Xiaoya all people."
  (3)
  Another example is the silk straight (love love prudent, upright conduct); silk Da (intensive)
  Silk
  chóuduàn
  [Silks and satins] collectively known as silk and satin, refers to silk fabric
  Grade silk
  Credit Shield
  chóumóu
  (1)
  [Bind tightly]: close Chanfu
  Credit Shield beam salary. - "Poetry Tang Feng Credit Shield"
  (2)
  [Be sentimentally attached]: touching; deep affection
  Sent a letter to stretch paper, is what literary grace of the giant Li, and Wei Yu of the preparations to establish peace! - To Wu, "A king of the East A Book"
  Preparations to establish the purpose, have the same flesh and blood. - Lu Zhan, "Liu Kun a gift and book"
  Ribbon Dance
  chóuwǔ
  [Silk dance] dance with colored silk as props, the dancers holding hands with one hand or colored silk dancing, all kinds of lines in space constitutes a pattern, beautiful changing
  Silk
  chóuzi
  [Silk fabric] of the known silk fabrics
  Silk
  (Sew)
  chóu ㄔ ㄡ
  (1)
  A thin, soft silk ~ son. Spinning ~. ~ Satin.
  (2)
  Bound, spiral ~ Miao (a. winding bind, such as Till the dawn of days without rain, Che Bosang soil, ~ ~ lattice window family ", meaning it did not rain until firmly bound to make doors and windows, then with a rainy day after the" Yu well prepared in advance; b. touching, such as affective ~~")。
  (3)
  Old with thick "dense.
  Zheng code zlbj, u7ef8, gbkb3f1
  Stroke number 11, Si radicals, stroke order number 55135121251
康熙字典
未集中 Not concentrate  【廣韻】直由切【集韻】陳留切,????音儔。【說文】繆也。【詩·唐風】綢繆束薪。【傳】綢繆,猶纏緜也。 又【詩·小雅】綢直如髮。【傳】密直如髮也。【疏】綢者,綢緻之言,故爲密也。 又【楚辭·九歌】薛荔柏兮蕙綢。【註】綢,縛束也。 又【廣韻】土刀切【集韻】他刀切,????音韜。【禮·檀弓】綢練設旐。【註】以練綢旗之杠。【爾雅·釋天】素錦綢杠。【註】以白地錦韜旗之竿。【前漢·司馬相如傳】靡屈虹而爲綢。【註】綢,韜也。 又【集韻】徒弔切,音調。蜩或从糸。蜩蟉,龍首動貌。


  Straight from the cutting Guangyun】 【【】 Chenliu cut Ji Yun, ???? sound chou. 【】 Miao Wen also said. Tang poetry style】 【pay preparations to establish beam. 【Fax】 Credit Shield, still lingering as well. Also Xiaoya】 【poems, such as silk straight hair. 【Fax】 dense hair straight as well. Were sparse】 【silk, silk caused words, it is close also. Nine】 【Chu and Bo Xi Lai Xue Hui silk. 【Note】 silk, tie beam also. And soil knife】 【Rhyme Rhyme】 【_set_ his knife, ???? sound Tao. Li Tan Gong】 【Choulianshezhao. 【Note】 silk flag of the bar to practice. 【】 Su Kam Tin Mailyard silk bar. 【Note】 The flag of white, Jin Tao pole. Former Han Simaxiangru 【】 extravagant Qu Hong and pass as silk. 【Note】 silk, Tao too. 】 【Ji Yun and only hanging cut, tone. Cicada or from the Shito. Cicada Liu, Long first aspectual.
说文解字
綢 Silk  繆也。从糸周聲。直由切


  Miao also. The sound from the Shito week. Straight from the cutting

评论 (0)