目录
··简单解释·详细解释
·更多简解·更多详解·康熙字典
·说文解字

简异体: ???? ()繁异体:  ( ????)拼音: , rú部首: 糹糸总笔画: 20部外笔画: 14
 
UTF-8: E7 B9 BBUTF-16: 7E7BUTF-32: 00007E7BBig 5: F4AC仓颉: VFMBB四角码: 2192.7
 
一字全码: xu1sixu一字双码: xusixu一字单码: xsx汉字结构: 左(中)右汉字层次: 6笔画: ????????丶丶丶丶一丶乛丨丶丶丶丶一丿丨????丨丨
 
笔顺编号: 55444414524444132522笔顺读写: 折折捺捺捺捺横捺折竖捺捺捺捺横撇竖折竖竖他人笔顺: 55444414524444132522
 
部件组构: 糹(幺(????厶(????丶))丶丶丶)需(⻗(一冖(丶乛)丨(⺀(丶丶)⺀(丶丶)))而(丆(一丿)????(冂(丨????)丨丨)))
简单解释
  
  rú
  彩色的缯。
  色。
  细密的缯。
  古时用帛制成的出入关卡的凭证:“军从济南当诣博士,步入关,关吏予军。”
  
  笔画数:20;
  部首:糹;
  笔顺编号:55444414524444132522


  Xu rú color tie. Color. Fine silk fabrics. Made out of silk in ancient times with the level of evidence: "When troops from Jinan, Dr. Yi, into the customs, customs officials to the military Xu." Stroke: 20; Radicals: Si; stroke order number: 55444414524444132522
详细解释
  
  xū
  【名】
  彩色的丝织品〖colorsilkfabrics〗
  ,缯采色。从糸,需声。——《说文》
  亲解孝宗艸角之傅其首。——《宋史·韩彦直传》
  细密的丝织品〖finethinsilk〗
  ,细密之罗也。——《玉篇》
  汉代出入关隘的帛制通行证,上写字,分为两半,出入时验合〖silkpass〗
  ,帛边也。古者过关以符书帛裂而分之,若今券也。——《玉篇》
  又如:卷(古代作通行证用的符帛)


  Ru
  xū
  【Name】
  〗 〖Colorsilkfabrics colored silk
  Xu, Zeng Caise. From Shito, be sound. - "Said the text"
  Pro solution of Xu Fu Xiao Zhong Cottage Point its first. - "Song Shihan Yan forward pass"
  〗 〖Finethinsilk fine silk
  Xu, the Luo also fine. - "Jade articles"
  Han pass out of the silk system passes, the writing is divided into two halves, and out of joint when the inspection〗 〖silkpass
  Xu, silk side also. In ancient silk clearance to conform to split the points the book, if this voucher too. - "Jade articles"
  Another example: Xu volume (passes the ancient symbol is used for silk)
更多简解
  
  彩色的丝织品
  ,缯采色。从糸,需声。--《说文》
  亲解孝宗苃角之傅其首。--《宋史·韩彦直传》
  细密的丝织品
  ,细密之罗也。--《玉篇》
  汉代出入关隘的帛制通行证,上写字,分为两半,出入时验合
  ,帛边也。古者过关以符书帛裂而分之,若今券也。--《玉篇》
  又如卷(古代作通行证用的符帛)
  rú 1.彩色的缯帛。一说细密的罗。 2.古代作通行证用的帛。上写字,分成两半,过关时验合,以为凭信。
  xū 1.彩色的缯帛。一说细密的罗。 2.古代作通行证用的帛。上写字,分成两半,过关时验合,以为凭信。


  Xu Xu colored silk, silk fabrics Caise. From Shito, be sound. - "Said the text" pro-solution of Xu Fu Xiao Zhong You its first corner. - "Song Shihan Yan forward pass" fine silk Xu, the Luo also fine. - "Jade articles," Han pass the silk out of the system passes, the writing is divided into two halves, out of experience when combined Xu, silk side also. In ancient silk clearance to conform to split the points the book, if this voucher too. - "Jade articles," Another example is Xu volumes (passes the ancient symbol is used for silk) Xu rú 1. Colored silk tie. A fine Luo said. 2. The ancient silk used as a pass. On writing, divided into two halves, the border inspection together, that by faith. Xu xū 1. Colored silk tie. A fine Luo said. 2. The ancient silk used as a pass. On writing, divided into two halves, the border inspection together, that by faith.
更多详解
   xu
  部首 糹 部首笔画 06 总笔画 20
  
  xū
  (1)
  彩色的丝织品 [color silk fabrics]
  ,缯采色。从糸,需声。--《说文》
  亲解孝宗苃角之傅其首。--《宋史·韩彦直传》
  (2)
  细密的丝织品 [fine thin silk ]
  ,细密之罗也。--《玉篇》
  (3)
  汉代出入关隘的帛制通行证,上写字,分为两半,出入时验合 [silk pass]
  ,帛边也。古者过关以符书帛裂而分之,若今券也。--《玉篇》
  又如卷(古代作通行证用的符帛)
  
  rú ㄖㄨˊ 又xū ㄒㄩˉ
  (1)
  彩色的缯。
  (2)
  色。
  (3)
  细密的缯。
  (4)
  古时用帛制成的出入关卡的凭证军从济南当诣博士,步入关,关吏予军~。”
  郑码zfgl,u7e7b,gbkc05d
  笔画数20,部首糹,笔顺编号55444414524444132522


  Xu xu
  The total radical Si radical strokes 06 strokes 20
  Ru
  xū
  (1)
  Colored silk [color silk fabrics]
  Xu, Zeng Caise. From Shito, be sound. - "Said the text"
  Pro solution of Xu Fu Xiao Zhong You its first corner. - "Song Shihan Yan forward pass"
  (2)
  Fine silk [fine thin silk]
  Xu, the Luo also fine. - "Jade articles"
  (3)
  Han pass out of the silk system passes, the writing is divided into two halves, out of experience when combined [silk pass]
  Xu, silk side also. In ancient silk clearance to conform to split the points the book, if this voucher too. - "Jade articles"
  Another example is Xu volume (passes the ancient symbol is used for silk)
  Ru
  rú ㄖ ㄨ ㄩ ˉ another xū ㄒ
  (1)
  Color of the tie.
  (2)
  Color.
  (3)
  Fine silk fabrics.
  (4)
  Made out of silk in ancient times with the level of evidence when the Army from Jinan, Dr. Yi, into the customs, customs officials to the military ~. "
  Zheng code zfgl, u7e7b, gbkc05d
  Stroke number 20, Si radicals, stroke order number 55444414524444132522
康熙字典
未集中 Not concentrate  【廣韻】相兪切【集韻】【韻會】詢趨切,????音須。【說文】繒采色。【玉篇】細密之羅也。【易·旣濟】,有衣袽。【前漢·終軍傳】關吏與軍。【註】蘇林曰:,帛邊也。舊關出入皆以傳,傳還,因裂頭,合以爲符信也。 又【類篇】一曰細密網。亦作緰????。又人名。【左傳·隱二年】紀裂來逆女。 又【集韻】汝朱切,音儒。義同。


  【】 Phase Yu Guang Yun Yun cut 【】 【_set_】 exercise trend will cut rhyme, ???? sound to be. 【Culture】 Zeng Caise said. 【Close】 jade articles of the Law also. 【Economy】 Ru Yi Ji, clothes to old rags. 【Fax】 Former Han Guan end of military officials and military Xu. 【Note】 Surin said: Xu, silk side also. Off access to begin with the old mass, mass is also due to the first crack Xu, co-operators believe that also. 【Class】 articles and a dense network said. Also for Xu ????. And names. Implicit years】 【Zuo Jilierulai Ninv. And Ru Zhu】 【Ji Yun cut, audio Confucianism. Meaning the same.
说文解字
编号:8591 ID: 8591  繒采色。从糸需聲。讀若《易》“有衣”。 相俞切


  Zeng Caise. To be sound from the Shito. Read if the "easy", "Ru have clothes." Yu-phase cut

评论 (0)