糵
|
| 简异体: | (糱) | 拼音: | niè | 部首: | 米 | 总笔画: | 22 | 部外笔画: | 16 | | UTF-8: | E7 B3 B5 | UTF-16: | 7CF5 | UTF-32: | 00007CF5 | 仓颉: | THJD | 一字全码: | nie4xuemi | | 一字双码: | nixumi | 一字单码: | nxm | 汉字结构: | 上(中)下 | 汉字层次: | 7 | 笔画: | 一丨丨丿丨????一????一丶一丶丿一一丨丶丿一丨丿㇏ | | 笔顺编号: | 1223251514143112431234 | 笔顺读写: | 横竖竖撇竖折横折横捺横捺撇横横竖捺撇横竖撇捺 | 他人笔顺: | 1223251514143112431234 | | 部件组构: | 薛(艹(十(一丨)丨)????(丿㠯(丨(????一)(????一)))辛(立(亠(丶一)䒑(丷(丶丿)一))十(一丨)))米(丷(丶丿)木(十(一丨)八(丿㇏))) |
| | 糵 niè 生芽的米。 酿酒的曲:媒糵(喻定计陷害,使别人落下罪名。亦作“媒孽”)。 笔画数:22; 部首:米; 笔顺编号:1223251514143112431234 | | 1.同「糱」。麥、豆等之芽。 | | 糵niè
⒈生芽的米。
⒉酿酒的曲媒~(喻定计陷害,使别人落下罪名。亦作媒孽”)。 | | 未集上 【集韻】【正韻】????魚列切,音臬。【玉篇】麯也。【書·說命】爾惟麯糵。【禮·禮運】禮之于人,猶酒之有糵也。 又與孽同。【司馬遷·報任安書】隨而媒孽其短。【師古註】孽如麴糵之糵。 |
|
|
|
|