|
|
繁异体: | (????) | 拼音: | yíng, yǒng, yòng, róng | 部首: | 示 | 总笔画: | 15 | 部外笔画: | 10 | | UTF-8: | E7 A6 9C | UTF-16: | 799C | UTF-32: | 0000799C | Big 5: | E6CE | 仓颉: | FFBMF | | 四角码: | 9990.1 | 一字全码: | ying2yingshi | 一字双码: | yiyisi | 一字单码: | yys | 汉字结构: | 上(中)下 | | 汉字层次: | 6 | 笔画: | 丶丿丿㇏丶丿丿㇏丶乛一一亅丿㇏ | 笔顺编号: | 433443344511234 | 笔顺读写: | 捺撇撇捺捺撇撇捺捺折横横竖撇捺 | 他人笔顺: | 433443344511234 | | 部件组构: | ????(炏(火(丷(丶丿)人(丿㇏))火(丷(丶丿)人(丿㇏)))冖(丶乛))示(二(一一)小(亅八(丿㇏))) |
|
|
禜 yíng 古代一种祈求神灵消除灾祸的祭祀:“山川之神,则水旱疠疫之灾,于是乎禜之。” 笔画数:15; 部首:示; 笔顺编号:433443344511234 |
|
1.祭名。古代以繩束茅圈地,作為臨時祭祀之所,對日月星辰山川致祭,以禳除災害。 2.用同「營」。 3.用同「榮」。 |
|
午集下 【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】????爲命切,音詠。祭名。【左傳·昭元年】山川之神,則水旱疫癘之災,於是乎禜之。日月星辰之神,則雪霜風雨之不時,於是乎禜之。【周禮·春官】大祝掌六祈,以同鬼神示,四曰禜。【說文】設緜蕝爲營以禳之。【禮疏】禜,壇域也。爲營域而祭之,是除去凶災之祭也。 又【廣韻】永兵切,音榮。又【集韻】維傾切,音營。義????同。 |
|
编号:52 設緜蕝爲營,以禳風雨、雪霜、水旱、癘疫於日月星辰山川也。从示,榮省聲。一曰禜、衞,使灾不生。《禮記》曰:“雩,禜。祭水旱。” 爲命切 |