餍
|
| Traditional Chinese: | 饜 | Pinyin: | yàn | Header: | 飠食 | Total Strokes: | 15 | Extra Strokes: | 7 | | UTF-8: | E9 A4 8D | UTF-16: | 990D | UTF-32: | 0000990D | GB 2312: | 8748 | Cangjie: | MIKV | | Four Corner Code: | 7123 | One word full code: | yan4yanshi | One word double code: | yayasi | One word single code: | yys | Character structure: | Enclosing structure | | Level of decomposition: | 7 | Strokes: | 一丿一丿㇏丶丿㇏丶????一一????丿㇏ | Stroke sequence: | 131344344511534 | Stroke Description: | horizontal, downwards-left, horizontal, downwards-left, downwards-right, downwards-right, downwards-left, downwards-right, downwards-right, turning, horizontal, horizontal, turning, downwards-left, downwards-right | Others' sequence: | 131344344511534 | | Structure of components: | 厌(厂(一丿)犬(大(一人(丿㇏))丶))食(人(丿㇏)良(丶艮(彐(????二(一一))????丿㇏))) |
| | 餍 yàn 吃饱。 满足:餍足(多指私欲)。 笔画数:15; 部首:飠; 笔顺编号:131344344511534 | | 餍 饜 yàn 【动】 (形声。从食,厌声。本义:吃饱) 同本义〖besatiated〗 其良人出,则必餍酒肉而后反(返)。——《孟子》 又如:餍饫(饱食。也作厌饫);餍饱(吃饱);餍足(吃饱,饱足;满足) 使满足〖satisfy〗 苟为后义而先利,不夺不餍。——《孟子》 又如:餍服(使人完全信服);餍见(饱见,多见);餍禄(享受厚禄) | | 餍(饜)yàn饱酒足饭~。〈引〉满足贪得无~。 | More Detailed Explanation | 1.「饜」的簡化字。 | | 戌集下 【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】????於豔切,音厭。【玉篇】飽也,足也。【左傳·襄十六年】以險徼幸者,其求無饜。【孟子】饜酒肉而後反。 又通作厭。【書·洛誥】萬年厭于乃德。【註】厭,飫也。【釋文】厭於豔反,徐於廉反。 又【廣韻】一鹽切【集韻】於鹽切【正韻】衣炎切,????音懕。義同。 【吳棫·韻補】《左傳》序,饜而飫之。《孟子》饜酒肉。或作????。《書·洛誥》註:飽也。亦作懕。通作厭。《周禮·大司徒》註:厭服于十二敎。疏云:謂厭飫服行。又《賈山傳》好善無饜。無音,《孟子》不奪不饜。《左傳》貪惏無饜。有平去二音。舊韻????饜厭三字訓解不同,許於經傳有明音,卽依本音,如無明音,卽平仄聲通使。毛氏曰:三字訓解不同,謂厭斁、厭禳、厭服、厭厭之類,當隨出處。若訓飽足者,平去聲三字????同,其閒字音獨異,如《孟子》不奪不饜有二音,至饜酒肉、饜足乃獨去音,皆合通押。按本韻三字各出,如厭之爲斁,饜之爲飫,猶曰不同,如????字直是省文,各出誤矣。互詳厭字註。 |
|
|
|