Contents
··Simple Explanation·Detailed Explanation
·More Simple Explanation·More Detailed Explanation·Kangxi Dictionary

Traditional Chinese:  ()Pinyin: nièHeader: 
 
Total Strokes: 15Extra Strokes: 10UTF-8: E9958A
 
UTF-16: 954AUTF-32: 0000954AOne word full code: nie4jinnie
 
One word double code: nijiniOne word single code: njnCharacter structure: Left-(middle)-right
 
Level of decomposition: 6Strokes: 丿一一一????一丨丨一一一????㇏????㇏Stroke sequence: 311151221115454
 
Stroke Description: downwards-left, horizontal, horizontal, horizontal, turning, horizontal, vertical, vertical, horizontal, horizontal, horizontal, turning, downwards-right, turning, downwards-rightOthers' sequence: 311151221115454
 
Structure of components: 钅(????(丿一)二(一一)????)聂(耳(丅(一丨)丨三(一二(一一)))双(又(????㇏)又(????㇏)))
 
Simple Explanation
  
  (鑷)
  niè
  夹取毛发、细刺及其他细小东西的器具,一般用金属制成,通称“子”。
  用子夹。
  首饰,发夹,古代簪端的垂饰。
  
  笔画数:15;
  部首:钅;
  笔顺编号:311151221115454
Detailed Explanation
  
  鑷
  niè
  【名】
  子〖tweezer〗
  ,摄取发也。——《释名·释首饰》
  愿戢子之手,摄子之。——晋·左思《白发赋》
  古簪端垂锦〖akindofbrocade〗
  后床帷陈设故旧,钗十余枚。——《南齐书》
  
  
  鑷
  niè
  【动】
  〖用子〗夹出或拔出〖pickupsth.withtweezers〗。如:白(拔除白发);鬓(拔除鬓角上的白发);挦(用子拔除);胡子
  
  
  nièzi
  〖tweezers〗一种用于摘、持或操作的小钳形工具(如拔毛或夹持钟表零件)
More Simple Explanation
  
  
  ,摄取发也。--《释名·释首饰》
  愿戢子之手,摄子之。--晋·左思《白发赋》
  古簪端垂锦
  后床帷陈设故旧,钗十余枚。--《南齐书》
  
  
  (鑷)niè夹取细微或小东西的用具止血~。持针~。眼科~子。用~子夹糕点。
More Detailed Explanation
   nie
  部首 钅 部首笔画 05 总笔画 15
  
  (1)
  鑷
  niè
  (2)
  子 [tweezer]
  ,摄取发也。--《释名·释首饰》
  愿戢子之手,摄子之。--晋·左思《白发赋》
  (3)
  古簪端垂锦 [a kind of brocade]
  后床帷陈设故旧,钗十余枚。--《南齐书》
  
  (1)
  鑷
  niè
  (2)
  [用子] 夹出或拔出 [pick up sth.with tweezers]。如白(拔除白发);鬓(拔除鬓角上的白发);挦(用子拔除);胡子
  
  nièzi
  [tweezers] 一种用于摘、持或操作的小钳形工具(如拔毛或夹持钟表零件)
  
  (鑷)
  niè ㄋㄧㄝ╝
  (1)
  夹取毛发、细刺及其他细小东西的器具,一般用金属制成,通称子”。
  (2)
  用子夹。
  (3)
  首饰,发夹,古代簪端的垂饰。
  郑码pcxx,u954a,gbkc4f7
  笔画数15,部首钅,笔顺编号311151221115454
Kangxi Dictionary
戌集上  【廣韻】【正韻】尼輒切【集韻】昵輒切,????音聶。鑷子。【釋名】鑷,攝也。攝取物也。【雲仙雜記】王僧虔晚年惡白髮,一日對客,左右進銅鑷。僧虔曰:却老先生至矣,庶幾乎。 又首飾。【後漢·輿服志】簪以瑇瑁爲擿,長一尺,端爲華勝,上爲鳳凰爵,以翡翠爲毛羽,下有白珠垂,黃金鑷。【崔瑗·釵銘】三珠璜釵,鑷髮鑽瑩。 【集韻】或作鑈。【類篇】亦作銸。

Comments (0)