谮
|
| Traditional Chinese: | 譖 | Pinyin: | zèn | Header: | 讠 | Total Strokes: | 14 | Extra Strokes: | 12 | | UTF-8: | E8B0AE | UTF-16: | 8C2E | UTF-32: | 00008C2E | One word full code: | zen4yancan | One word double code: | zeyaca | | One word single code: | zyc | Character structure: | Left-(middle)-right | Level of decomposition: | 6 | Strokes: | 丶乙一????丿乚一????丿乚丨????一一 | Stroke sequence: | 45153515352511 | | Stroke Description: | downwards-right, turning, horizontal, turning, downwards-left, turning, horizontal, turning, downwards-left, turning, vertical, turning, horizontal, horizontal | Others' sequence: | 45153515352511 | | Structure of components: | 讠(丶乙)朁(兓(旡(一????(丿乚))旡(一????(丿乚)))日(冂(丨????)二(一一))) |
| | 谮 (譖) zèn 说别人的坏话,诬陷,中伤:谮言。 笔画数:14; 部首:讠; 笔顺编号:45153515352511 | | 谮 譖 zèn 【动】 (形声。从言,赞(zǎn)声。本义:无中生有地说人坏话)同本义〖calumniate;slander〗 谮,谗也。——《玉篇》 彼谮人者,谁适与谋?——《诗·小雅·巷伯》 夫人谮公于齐侯。——《公羊传·庄公元年》。注:“如其事曰诉,加诬曰谗。” 浸润之谮。——《论语·颜渊》 处非道之位,被众口之谮。——《韩非子·奸劫弑臣》 〖牛金星〗因谮其(李岩)欲反。——《明史》 又如:遭谮(遭到诽谤谗害);谮语(谗言;说别人的坏话);谮人(诬谗他人);谮害(进谗言伤害) | | 谮
(形声。从言,赞声。本义无中生有地说人坏话) 同本义
谮,谗也。--《玉篇》
彼谮人者,谁适与谋?--《诗·小雅·巷伯》
夫人谮公于齐侯。--《公羊传·庄公元年》。注如其事曰诉,加诬曰谗。”
浸润之谮。--《论语·颜渊》
处非道之位,被众口之谮。--《韩非子·奸劫弑臣》
又如遭谮(遭到诽谤谗害);谮语(谗言;说别人的坏话);谮人(诬谗他人);谮害(进谗言伤害)
谮zèn说坏话诬陷别人~言。
谮jiàn 1.不信。 | More Detailed Explanation | 谮 zen
部首 讠 部首笔画 02 总笔画 14
谮
(1)
譸
zèn
(2)
(形声。从言,赞(zǎn)声。本义无中生有地说人坏话) 同本义 [calumniate;slander]
谮,谗也。--《玉篇》
彼谮人者,谁适与谋?--《诗·小雅·巷伯》
夫人谮公于齐侯。--《公羊传·庄公元年》。注如其事曰诉,加诬曰谗。”
浸润之谮。--《论语·颜渊》
处非道之位,被众口之谮。--《韩非子·奸劫弑臣》
[牛金星]因谮其(李岩)欲反。--《明史》
(3)
又如遭谮(遭到诽谤谗害);谮语(谗言;说别人的坏话);谮人(诬谗他人);谮害(进谗言伤害)
谮
(譸)
zèn ㄗㄣ╝
说别人的坏话,诬陷,中伤~言。
郑码shrk,u8c2e,gbkdada
笔画数14,部首讠,笔顺编号45153515352511 | | 酉集上 【唐韻】莊蔭切【集韻】【正韻】側禁切【韻會】側廕切,????簪去聲。【說文】愬也。【博雅】䛼也。【玉篇】讒也。【韻會】旁入曰譖。【詩·小雅】譖言則退。【註】有譖毀之言,則共爲排退之。【公羊傳·莊元年】夫人譖公于齊侯。【註】如其事曰訴,加誣曰譖。【前漢·孫寶傳】蒙受冤譖。 又蝎譖。【埤雅】古者譖從中起謂之蝎譖。 又【韻會】子念切。與僭通。不信也。【詩·大雅】譖始竟背。【釋文】譖本亦作僭。【又】覆謂我僭。【箋】僭,不信也。本亦作譖。 又叶子林切,音祲。【詩·大雅】瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已譖,不胥以穀。譖叶林。 【正字通】俗作????、譛,非。考證:〔【詩·大雅】譖始竟背。【箋】譖本亦作僭。【又】覆謂我僭。【傳】僭,不信也。本亦作譖。〕 謹照原文箋改釋文。傳改箋。 | | 譖 愬也。从言朁聲。莊蔭切 |
|
|
|