Contents
··Simple Explanation·Detailed Explanation
·Kangxi Dictionary·Explain Word

Simplified Chinese:  ()Traditional Chinese:  ()Pinyin: xuān, shuànHeader: Total Strokes: 16Extra Strokes: 9
 
UTF-8: E8 AB BCUTF-16: 8AFCUTF-32: 00008AFCGB 12345: 5846Big 5: BFDCCangjie: YRBME
 
Four Corner Code: 0264.7One word full code: xuan1yanyuanOne word double code: xuyayuOne word single code: xyyCharacter structure: Left-(middle)-rightLevel of decomposition: 5
 
Strokes: 丶一一一丨????一丿丶丶丿一一丿????㇏Stroke sequence: 4111251344311354Stroke Description: downwards-right, horizontal, horizontal, horizontal, vertical, turning, horizontal, downwards-left, downwards-right, downwards-right, downwards-left, horizontal, horizontal, downwards-left, turning, downwards-rightOthers' sequence: 4111251344311354
 
Structure of components: 言(亠(丶一)二(一一)口(冂(丨????)一))爰(爫(丿丶丶丿)一友(????(一丿)又(????㇏)))
Simple Explanation
  
  xuān
  见“谖”。
  
  笔画数:16;
  部首:言;
  笔顺编号:4111251344311354
Detailed Explanation
  1.欺詐;欺騙。 2.忘記。 3.戲弄、說謊開玩笑。
Kangxi Dictionary
酉集上  【唐韻】况袁切【集韻】【韻會】許元切,????音暄。【說文】詐也。【廣韻】欺也。【公羊傳·文三年】此伐楚也,其言救江何,爲也。【前漢·息夫躬傳】虛造詐之策。 又【爾雅·釋訓】忘也。【詩·衞風】終不可兮。【大學】引《詩》作諠。 又草名。【詩·衞風】焉得草,言樹之背。【傳】草,合歡,食之令人忘憂者。【釋文】,本又作萱。【說文】作藼。或作蕿。亦作諠。【謝惠連·西陵遇風詩】無萱將如何。【註】諠草,忘憂也。萱、喧通。 又【廣韻】况晚切【集韻】【韻會】火遠切【正韻】况遠切,????暄上聲。義同。
Explain Word
编号:1589  詐也。从言爰聲。 況袁切

Comments (0)