Contents
··Simple Explanation·Detailed Explanation
·More Simple Explanation·More Detailed Explanation·Kangxi Dictionary

Traditional Chinese:  ()Pinyin: bǎoHeader: 衤衣Total Strokes: 14Extra Strokes: 9UTF-8: E8 A4 93
 
UTF-16: 8913UTF-32: 00008913GB 2312: 8157GB 12345: 8157Big 5: BDC8Cangjie: LORD
 
Four Corner Code: 3629.4One word full code: bao3yibaoOne word double code: bayibaOne word single code: bybCharacter structure: Left-(middle)-rightLevel of decomposition: 6
 
Strokes: 丶????丨丿㇏丿丨丨????一一丨丿㇏Stroke sequence: 45234322511234Stroke Description: downwards-right, turning, vertical, downwards-left, downwards-right, downwards-left, vertical, vertical, turning, horizontal, horizontal, vertical, downwards-left, downwards-rightOthers' sequence: 45234322511234
 
Structure of components: 衤((丶????丨)(丿㇏))保(亻(丿丨)呆(口(冂(丨????)一)木(十(一丨)八(丿㇏))))
Simple Explanation
  
  bǎo
  〔襁〕见“
  襁”。
  
  笔画数:14;
  部首:衤;
  笔顺编号:45234322511234
Detailed Explanation
  
  緥
  bǎo
  【名】
  (形声。从衣,保声。本义:婴儿的被子)包裹婴儿的布或被〖swaddlingclothes〗
  緥,小儿衣也。——《说文》
  裼,也。——《诗·小雅·斯干》传
  但视中儿。——刘绩《征夫》
  又如:乳(婴儿在襁中喂奶);中儿(指婴儿);衣(婴儿衣);被(小儿被)
More Simple Explanation
  
  (形声。从衣,保声。本义婴儿的被子) 包裹婴儿的布或被
  緥,小儿衣也。--《说文》
  裼,也。--《诗·小雅·斯干》传
  但视中儿。--刘绩《征夫》
  又如乳(婴儿在襁中喂奶);中儿(指婴儿);衣(婴儿衣);被(小儿被)
  bǎo 1.裹覆婴儿的小被。
More Detailed Explanation
   bao
  部首 衤 部首笔画 05 总笔画 14
  
  (1)
  緥
  bǎo
  (2)
  (形声。从衣,保声。本义婴儿的被子) 包裹婴儿的布或被 [swaddling clothes]
  緥,小儿衣也。--《说文》
  裼,也。--《诗·小雅·斯干》传
  但视中儿。--刘绩《征夫》
  (3)
  又如乳(婴儿在襁中喂奶);中儿(指婴儿);衣(婴儿衣);被(小儿被)
  
  bǎo ㄅㄠˇ
  〔襁~〕见襁”。
  郑码wtjf,u8913,gbkf1d9
  笔画数14,部首衤,笔顺编号45234322511234
Kangxi Dictionary
申集下  【唐韻】博抱切【集韻】補抱切,????音保。【玉篇】小兒衣也。【前漢·宣帝紀】曾孫雖在襁,猶坐收繫郡邸獄。【李奇註】,小兒大藉也。【孟康註】小兒被也。 又通葆。【史記·魯世家】成王少在襁葆之中。【索隱】襁,古字少,假借用之。 又通保。【封禪書】業隆于襁保。考證:〔【前漢·宣帝紀】曾孫雖在襁,猶坐收繫郡獄。〕 謹照原文郡下增邸字。

Comments (0)