|
|
Traditional Chinese: | (???? ????) | Pinyin: | yí, pǐ | Header: | 土 | Total Strokes: | 6 | Extra Strokes: | 3 | UTF-8: | E5 9C AF | | UTF-16: | 572F | UTF-32: | 0000572F | GB 2312: | 5961 | GB 12345: | 5961 | Big 5: | A665 | Cangjie: | GRU | | Four Corner Code: | 4711.7 | One word full code: | yi2tusi | One word double code: | yitusi | One word single code: | yts | Character structure: | Left-(middle)-right | Level of decomposition: | 4 | | Strokes: | 一丨一????一乚 | Stroke sequence: | 121515 | Stroke Description: | horizontal, vertical, horizontal, turning, horizontal, turning | Others' sequence: | 121515 | | Structure of components: | 土(十(一丨)一)巳((????一)乚) |
|
|
圯 yí 桥。 笔画数:6; 部首:土; 笔顺编号:121515 |
|
圯 yí 【名】 橋〖bridge〗 良尝间从容步游下邳圯上。——《史记》 後來沿称該桥为圯 我來圯桥上,怀古钦英风。——李白《经下邳圯桥怀张子房》 |
|
圯
橋
良尝间从容步游下邳圯上。--《史记》
後來沿称該桥为圯
我來圯桥上,怀古钦英风。--李白《经下邳圯桥怀张子房》
圯yí桥~上。 |
More Detailed Explanation |
圯 yi
部首 土 部首笔画 03 总笔画 06
圯
yí
(1)
橋 [bridge]
良尝间从容步游下邳圯上。--《史记》
(2)
後來沿称該桥为圯
我來圯桥上,怀古钦英风。--李白《经下邳圯桥怀张子房》
圯
yí ㄧˊ
桥。
郑码byyb,u572f,gbkdbdd
笔画数6,部首土,笔顺编号121515 |
|
丑集中 【廣韻】與之切【集韻】盈之切【正韻】延知切,????音詒。橋也。【說文】東楚謂橋爲圯。【前漢·張良傳】良嘗閒從容遊下邳,圯上遇一老父,授以書。○按《漢書》註,應劭从水,詳里切,汜水之上也。張泌攺从土,作頤音。宋祁云:舊本从水,泌說非也。今胡旦作圯橋贊,字亦從水,若从土,則應从《說文》謂橋爲圯之訓。李白詩:我來圯橋上。是謂我來橋橋上矣。自宜以應說爲是。 ????从人己之己,圯上从巳矣之巳,二字有別。圮。 |
|
编号:9100 東楚謂橋爲圯。从土巳聲。 與之切 |