目錄
··簡單解釋·詳細解釋
·更多簡解·更多詳解·康熙字典
繁異體: 拼音: 部首: 
 
總筆畫: 12部外筆畫: 7UTF-8: E7 AA 9D
 
UTF-16: 7A9DUTF-32: 00007A9DGB 2312: 4649
 
倉頡: JCROB四角碼: 3022一字全碼: wo1xuegua
 
一字雙碼: woxugu一字單碼: wxg漢字結構: 上(中)下
 
漢字層次: 5筆畫: 丶丶乛丿㇏丨????一丨????丿㇏筆順編號: 445342512534
 
筆順讀寫: 捺捺折撇捺竪折橫竪折撇捺他人筆順: 445342512534
 
部件組構: 穴(宀(丶冖(丶乛))八(丿㇏))呙(口(冂(丨????)一)内(冂(丨????)人(丿㇏)))
 
簡單解釋
燕子新窝
  
  (
  wō
  禽獸或其他動物的巢穴,喻壞人聚居的地方:巢。鳥。賊
  臨時搭成的簡陋的小屋:棚。鋪。
  喻人體或物體所占的位置:子。挪個兒。
  窪陷的地方:酒兒。心兒。
  弄彎,使麯折:把鐵絲過來。
  藏匿犯法的人或東西:主。匪。藏(c俷g )。髒。
  鬱積不得發作或發揮:火。心。風。
  
  筆畫數:12;
  部首:穴;
  筆順編號:445342512534


  Wo (Wo) wō den animals or other animals, areas where bad metaphor: nest. Nest. Den of thieves. Temporary shelter of shanty: shanty. Barracks. Yu position occupied by the human body or object: JINWOZI. Norway nests children. Depression place: dimple children. Pit of the stomach children. Bend, the twists and turns: over the wire nest. Against the law or something to hide: Wozhu. Wo bandit. Harboring (c Fei g). Wo dirty. Stasis can not attack or play: Wohuo. Sweet. Waterloo wind. Stroke: 12; radicals: Point; stroke number: 445342512534
詳細解釋
  
  
  wō
  【名】
  鳥獸昆蟲的巢穴〖nest〗。如:雞;鳥
  巢穴,窟,尤指用作隱藏或避難用的洞穴〖den〗
  ,穴居也。——《集韻》
  又如:賊;土匪;凹凹(偏僻處)
  身體表面的天然凹隱〖pit〗。如:心;酒;胳肢
  藉指人的安身處〖house〗。如:裏炮(衹能在傢裏發威風,自相攻擊);安樂;傢(暗娼接客處);鋪(用草、樹枝搭的草屋);風所在(避風處)
  指人或物體所在或所占的地方〖place〗。如:坨兒(地方;地點);這爐子真礙事,給它挪個
  物成團或簇。亦指事物集中處〖cluster〗。如:弓(安在草叢中的伏弓,用以射殺野獸);草長成
  
  
  
  wō
  【量】
  一胎多仔的動物一次下的羔子〖litter〗。如:一十衹小豬
  一次孵出的後代,單個生育期産出的後代〖brood〗。如:一小雞
  
  
  wō
  【動】
  藏;隱匿〖harbor〗。如:逃(藏逃犯);頓(藏);隱(藏);戶(藏匿罪犯、贓物或違禁品的人傢);囤(藏違禁品或贓物的地方);娼(藏娼妓);留(藏匿收客);盜(藏匿盜賊);賭(聚衆或包庇賭博)
  彎麯〖bend〗。如:把鐵絲個圓圈
  折轉〖turn〗。如:脖(方言。縮頭。比喻往回逃跑)
  蜷伏〖curlup〗
  咕唧也在那裏了。——《兒女英雄傳》
  胡亂裹纏、蒙蓋〖wraporcoverdisorderly〗
  冷冰冰着被兒,呆答答靠着枕頭。——劉兌《金童玉女嬌紅記》
  鬱積而得不到發作或發揮〖holdback〗。如:別(煩悶;憋);過心(受過委屈);心酒(猶悶酒)
  陷〖fallinto〗
  那三兒衹叫得一聲,“我的媽呀!”鏜,把個銅旋子扔了;咕咕,也在那裏了。——《兒女英雄傳》
  撮,噘〖gather;pout〗
  衹見陶三起嘴唇,打了兩個鬍哨,外面又進來兩三個大漢。——《老殘遊記》
  團弄,捲〖orll;rollsth.intoaball〗
  須臾,剃下發來,作一團,塞在那櫃紇絡裏。——《西遊記》
  
  
  wōbie
  〖unhappy;feelfrustrated〗[方言]∶憋悶;心情不舒暢
  吃了啞吧虧,心裏總覺得
  〖narrow〗∶狹小;不寬闊
  這間屋子太
  
  wōbiě
  〖hollow〗凹下去
  眼睛
  
  wōcháo
  〖nest〗∶禽獸、昆蟲的居住地
  〖hideout〗∶歹徒盤踞之處
  那裏有一黑
  
  wōfěi
  〖shelterbandit〗藏匿土匪
  匪無異於引火自焚
  
  wōfēng
  〖unventilated〗受遮擋,風不易通過
  這個角落
  
  wōgōng
  〖enforcedidlenessduetopoororganizationofwork〗因安排不當,工作人員無事做或不能發揮作用
  火,火兒
  wōhuǒ,wōhuǒr
  〖chokewithresentment〗有委屈或煩惱不能發泄而不痛快
  這事真讓人
  火憋氣
  wōhuǒ-biēqì
  〖besimmeringwithrage〗[方言]∶壓住性子
  他站在院子裏,火憋氣地瞅着屋裏大講特講的張秋菊
  
  wōnang
  〖feelvexed;beannoyed〗∶受委屈之後表現出的煩惱,
  〖stupid;cowardly〗∶懦弱;沒本事
  囊廢
  囊廢
  wōnangfèi
  〖nebbish;hopelesslystupidfellow;good-for-nothing;worthlesswretch〗[方言]∶譏稱怯懦無能的人
  囊氣
  wōnangqì
  〖angeroneisforcedtobottleup〗〖口〗∶憋在心裏的不能說或不願說的怨氣
  如果不願意再受這份囊氣,就辭職不幹了
  
  wōpeng
  〖hut;shack;shanty;shed〗能避風雨的簡陋的小屋
  繞過一條彎路,你便走到一小棚和一個旋轉式柵門的地方
  
  wōqì
  〖beforcedtobottleupone'sanger〗得不到發泄的委屈和煩惱
  心裏
  兒裏反
  wōrlǐfǎn
  〖internalconflict〗〖口〗∶發生在傢族或集團內部的衝突
  兒裏橫
  wōrlǐhèng
  〖beimperiousinone'sfamilyonly〗[方言]∶衹會在傢裏耍橫發脾氣
  
  wōsuō
  〖rollup〗身體蜷縮
  縮在一角
  
  wōwotóu
  〖steamedcornbread〗見“頭”
  
  wōxīn
  〖feelvexed;feelirritated〗[方言]∶受到委屈或侮辱後不能表白或發泄而心中苦悶
  受了不少心氣
  心氣
  wōxīnqì
  〖angeroneisforcedtobottleup〗發泄不了的氣憤和煩悶
  心氣致死
  
  wōzāng
  〖harbourstolengoods〗藏、轉移非法取得的錢財
  有人告他
  
  wōzhǔ
  〖apersonwhoharbourscriminals〗藏罪犯、贓物等的人或人傢
  
  wōzi
  〖den;bandits'lair〗∶盜賊藏匿的地方
  清掃
  〖position〗[方言]∶人體或物體所占的位置
  老在一個地方坐
  釣魚先得撒個好
  〖pit〗∶點種挖的小坑
  把子挖好
  〖hut〗[方言]∶簡陋的小屋
  茅草


  Nest
  Nest
  wō
  【Name】
  Birds nest insect nests 〖〗. Such as: chicken coop; nest
  Den, cave, especially when used with a cave to hide or shelter〗 〖den
  Nest, cave also. - "_Set_ Dance"
  Another example: den of thieves; bandits fossa; Wowo Au Au (remote office)
  Implicit concave surface of the body's natural〗 〖pit. Such as: solar plexus; dimple; armpits
  The safety of people living through the house〗 〖. Such as: gun nest (home made only in the power and prestige, autocorrelation attack); nest; Waterloo home (pick up at commercial sex workers); barracks (with grass, trees take in the thatched cottages); nest where the wind (lee)
  A person or object is located or where the share of〗 〖place. Such as: Wo lump children (local; locations); This stove is very disturbing, it moved a nest children
  Objects into groups or clusters. Also refers to the concentration at things〗 〖cluster. Such as: nest bow (the V An arch in the grass to kill the beast); grass grow into a nest
  Nest
  Nest
  wō
  【Content】
  Aberdeen animals more than one child under the Gaozi a〗 〖litter. Such as: litter of ten piglets
  Once hatched offspring, the descendants of a single growth stage output〗 〖brood. Such as: chicken litter
  Nest
  Nest
  wō
  【Activity】
  Harboring; hidden〗 〖harbor. Such as: Wo escape (harboring fugitives); nest Dayton (harboring); nest hidden (hiding); nest households (hiding criminals, stolen goods or contraband others); Waterloo store (harboring contraband or stolen goods, local); nest of prostitution ( harboring prostitutes); nest left (hiding income customers); nest Pirates (hiding thieves); nest bet (gathering or conceal gambling)
  〗 〖Bend bend. Example: a circle the wire nest
  〗 〖Turn off switch. Such as: Wo neck (dialect. Chickened out. Analogy back away)
  〗 〖Curlup crouching
  Guji also nest there. - "The Tale of Heroes"
  Wrapped casually wrapped around, blur〗 〖wraporcoverdisorderly
  Cold nest of being children, stay da relying on the pillow. - Liu against the "golden couple Jiao Hong Ji"
  Smoldering and not attack or play〗 〖holdback. Such as: litter (bored; simmer); nest over the heart (received grievances); sweet wine (still boring wine)
  Depression〗 〖fallinto
  The three children only scream loudly, "My goodness!" Boring, the child threw a copper spin; cuckoo, but also nest there. - "The Tale of Heroes"
  Summarized, pursed 〖gather; pout〗
  I saw three Wo Tao lips, playing two Hushao, came outside and two or three Han. - "Travels"
  Mission Lane, Volume 〖orll; rollsth.intoaball〗
  A minute later, shaving issued, the nest a heap, plug in the network in that cabinet knot. - "Journey to the West"
  Wo Bie
  wōbie
  〖Unhappy; feelfrustrated〗 [dialect]: choking; feel not comfortable
  Ate a dumb loss, always felt Wo Bie
  〗 〖Narrow: small; not wide
  This room is too Wo Bie
  Wo deflated
  wōbiě
  〗 〖Concave hollow
  Eyes flat nest
  Nest
  wōcháo
  〗 〖Nest: animals and insects live
  〗 〖Hideout: criminals entrenched place
  Where there is a nest Heiwo
  Wo bandit
  wōfěi
  〗 〖Shelterbandit bandits hiding
  Wo gang tantamount to _set_ himself on fire
  Waterloo wind
  wōfēng
  〗 〖Unventilated be obscured by the wind is not easy
  This corner of the nest air
  Slowdown
  wōgōng
  〗 〖Enforcedidlenessduetopoororganizationofwork due to improper arrangement of the staff to do nothing or can not play a role
  Wohuo, Wohuo children
  wōhuǒ, wōhuǒr
  〗 〖Chokewithresentment have wronged or up_set_ and not happy not to vent
  This thing really makes Wohuo
  Wohuo breath
  wōhuǒ-biēqì
  〗 〖Besimmeringwithrage [dialect]: suppress the temper
  He 站在院子里, looked at the house Wohuo breath and speak about special talk ZHANG Qiu-ju
  Feel vexed
  wōnang
  〖Feelvexed; beannoyed〗: wronged trouble after the show, nest gas
  〖Stupid; cowardly〗: weak; not hack it
  Wimp
  Wimp
  wōnangfèi
  〖Nebbish; hopelesslystupidfellow; good-for-nothing; worthlesswretch〗 [dialect]: ridiculed called cowardly incompetent
  Useless gas
  wōnangqì
  Port〗〗 〖〖angeroneisforcedtobottleup: simmer in the heart can not say or not say grievances
  If not longer the useless gas to resigned
  Shack
  wōpeng
  〖Hut; shack; shanty; shed〗 can avoid the storm's shanty
  Around a roundabout, you will come to a small shack and a gate of the local Rotary
  Wo gas
  wōqì
  〗 〖Beforcedtobottleupone'sanger vent grievances and troubles are not
  Heart Wo gas
  Children in the anti-litter
  Internalconflict〗 〖〗 〖mouth: in the conflict within the family or group
  Children in the cross-nest
  wōrlǐhèng
  〗 〖Beimperiousinone'sfamilyonly [dialect]: at home playing only cross temper
  Shrinking nest
  wōsuō
  〗 〖Curl rollup
  Reduction in the corner of Waterloo
  wōwotóu
  〗 〖Steamedcornbread see "Wotou"
  Sweet
  wōxīn
  〖Feelvexed; feelirritated〗 [dialect]: After being wronged or insulted, or to vent the heart can not declare depression
  By a lot of sweet gas
  Sweet gas
  wōxīnqì
  〗 〖Angeroneisforcedtobottleup not to vent anger and boredom
  Sweet gas death
  Concealment
  wōzāng
  〗 〖Harbourstolengoods harboring, transferring money obtained illegally
  Some people accuse him Concealment
  Wozhu
  wōzhǔ
  〗 〖Apersonwhoharbourscriminals harboring criminals, stolen goods and other people or people
  JINWOZI
  wōzi
  〖Den; bandits'lair〗: thieves hiding place
  Cleaning JINWOZI
  〗 〖Position [dialect]: the location of the body or objects share
  JINWOZI old to sit in one place
  Caesar a good come Fishing JINWOZI
  〗 〖Pit: dug pits o'clock
  Dug the JINWOZI
  〗 〖Hut [dialect]: shanty
  Thatch JINWOZI
更多簡解
  
  鳥獸昆蟲的巢穴
  巢穴,窟,尤指用作隱藏或避難用的洞穴
  竎,穴居也。--《集韻》
  又如賊;土匪;凹凹(偏僻處)
  身體表面的天然凹隱
  藉指人的安身處
  指人或物體所在或所占的地方
  物成團或簇。亦指事物集中處
  
  一
  (竎)wō
  ⒈鳥獸昆蟲等的巢穴燕~。狗~。蜂~兒。
  ⒉凹陷的地方心~。酒~兒。
  ⒊藏匿犯法的人或物~主。~贓。~賊。~藏。
  ⒋壞人群居的地方匪~。
  ⒌弄彎,麯折將鐵棍~個鈎。
  ⒍鬱積,不發作或不發揮~ 火。~氣。
  ⒎量詞她養了三~蜂。
  ⒏


  Birds nest nests insect nest, cave, especially when used with a hidden cave or refuge, Fu, cave also. - "_Set_ Dance" Another example is the den of thieves; bandits fossa; Wowo Au Au (remote office) the natural concave surface of the body hidden by the safety of people living in the location or of a person or object into a share of local property group or cluster. Concentrated at the nest also means something in a pot (Fu) wō ⒈ insects, birds nest Yan ~. Dog ~. Bee ~ children. ⒉ depressions heart ~. Wine ~ children. ⒊ hiding illegal or things ~ Lord. ~ Stolen. ~ Thief. ~ Possession. ⒋ bad place social bandit ~. ⒌ bend, twists and turns the iron bar as ~ a hook. ⒍ smoldering, do not attack or do not play ~ fire. ~ Gas. ⒎ quantifier raising her three ~ bee. ⒏
更多詳解
   wo
  部首 穴 部首筆畫 04 總筆畫 12
  
  cote;litter;nest;socket;
  
  (1)
  竎
  wō
  (2)
  鳥獸昆蟲的巢穴 [nest]。如雞;鳥
  (3)
  巢穴,窟,尤指用作隱藏或避難用的洞穴 [den]
  竎,穴居也。--《集韻》
  (4)
  又如賊;土匪;凹凹(偏僻處)
  (5)
  身體表面的天然凹隱 [pit]。如心;酒;胳肢
  (6)
  藉指人的安身處 [house]。如裏炮(衹能在傢裏發威風,自相攻擊);安樂;傢(暗娼接客處);鋪(用草、樹枝搭的草屋);風所在(避風處)
  (7)
  指人或物體所在或所占的地方 [place]。如坨兒(地方;地點);這爐子真礙事,給它挪個
  (8)
  物成團或簇。亦指事物集中處 [cluster]。如弓(安在草叢中的伏弓,用以射殺野獸);草長成
  
  (1)
  竎
  wō
  (2)
  一胎多仔的動物一次下的羔子 [litter]。如一十衹小豬
  (3)
  一次孵出的後代,單個生育期産出的後代 [brood]。如一小雞
  
  (1)
  竎
  wō
  (2)
  藏;隱匿 [harbor]。如逃(藏逃犯);頓(藏);隱 (藏);戶(藏匿罪犯、贓物或違禁品的人傢);囤(藏違禁品或贓物的地方);娼(藏娼妓);留(藏匿收客);盜(藏匿盜賊);賭(聚衆或包庇賭博)
  (3)
  彎麯 [bend]。如把鐵絲個圓圈
  (4)
  折轉 [turn]。如脖(方言。縮頭。比喻往回逃跑)
  (5)
  蜷伏 [curl up]
  咕唧也在那裏了。--《兒女英雄傳》
  (6)
  胡亂裹纏、蒙蓋 [wrap or cover disorderly]
  冷冰冰着被兒,呆答答靠着枕頭。--劉兌《金童玉女嬌紅記》
  (7)
  鬱積而得不到發作或發揮 [hold back]。如別(煩悶;憋);過心(受過委屈);心酒(猶悶酒)
  (8)
  陷 [fall into]
  那三兒衹叫得一聲,我的媽呀!”鏜,把個銅旋子扔了;咕咕,也在那裏了。--《兒女英雄傳》
  (9)
  撮,噘 [gather;pout]
  衹見陶三起嘴唇,打了兩個鬍哨,外面又進來兩三個大漢。--《老殘遊記》
  (10)
  團弄, [orll;roll sth.into a ball]
  須臾,剃下發來,作一團,塞在那櫃紇絡裏。--《西遊記》
  
  wōbie
  (1)
  [unhappy;feel frustrated] [方]∶憋悶;心情不舒暢
  吃了啞吧虧,心裏總覺得
  (2)
  [narrow]∶狹小;不寬闊
  這間屋子太
  
  wōbiě
  [hollow] 凹下去
  眼睛
  
  wōcháo
  (1)
  [nest]∶禽獸、昆蟲的居住地
  (2)
  [hide out]∶歹徒盤踞之處
  那裏有一黑
  
  wōfěi
  [shelter bandit] 藏匿土匪
  匪無異於引火自焚
  
  wōfēng
  [unventilated] 受遮擋,風不易通過
  這個角落
  
  wōgōng
  [enforced idleness due to poor organization of work] 因安排不當,工作人員無事做或不能發揮作用
  火,火兒
  wōhuǒ,wōhuǒr
  [choke with resentment] 有委屈或煩惱不能發泄而不痛快
  這事真讓人
  火憋氣
  wōhuǒ-biēqì
  [be simmering with rage] [方]∶壓住性子
  他站在院子裏,火憋氣地瞅着屋裏大講特講的張秋菊
  
  wōnɑng
  (1)
  [feel vexed;be annoyed]∶受委屈之後表現出的煩惱,
  (2)
  [stupid;cowardly]∶懦弱;沒本事
  囊廢
  囊廢
  wōnɑngfèi
  [nebbish;hopelessly stupid fellow;good-for-nothing;worthless wretch] [方]∶譏稱怯懦無能的人
  囊氣
  wōnɑngqì
  [anger one is forced to bottle up] [口]∶憋在心裏的不能說或不願說的怨氣
  如果不願意再受這份囊氣,就辭職不幹了
  
  wōpeng
  [hut;shack;shanty;shed] 能避風雨的簡陋的小屋
  繞過一條彎路,你便走到一小棚和一個旋轉式柵門的地方
  
  wōqì
  [be forced to bottle up one's anger] 得不到發泄的委屈和煩惱
  心裏
  兒裏反
  wōrlǐfǎn
  [internal conflict] [口]∶發生在傢族或集團內部的衝突
  兒裏橫
  wōrlǐhèng
  [be imperious in one's family only] [方]∶衹會在傢裏酸發脾氣
  
  wōsuō
  [roll up] 身體蜷縮
  縮在一角
  
  wōwotóu
  [steamed corn bread] 見頭”
  
  wōxīn
  [feel vexed;feel irritated] [方]∶受到委屈或侮辱後不能表白或發泄而心中苦悶
  受了不少心氣
  心氣
  wōxīnqì
  [anger one is forced to bottle up] 發泄不了的氣憤和煩悶
  心氣致死
  
  wōzāng
  [harbour stolen goods] 藏、轉移非法取得的錢財
  有人告他
  
  wōzhǔ
  [a person who harbours criminals] 藏罪犯、贓物等的人或人傢
  
  wōzi
  (1)
  [den;bandits' lair]∶盜賊藏匿的地方
  清掃
  (2)
  [position] [方]∶人體或物體所占的位置
  老在一個地方坐
  釣魚先得撒個好
  (3)
  [pit]∶點種挖的小坑
  把子挖好
  (4)
  [hut] [方]∶簡陋的小屋
  茅草
  
  (竎)
  wō ㄨㄛˉ
  (1)
  禽獸或其他動物的巢穴,喻壞人聚居的地方~巢。鳥~。賊~。
  (2)
  臨時搭成的簡陋的小屋~棚。~鋪。
  (3)
  喻人體或物體所占的位置~子。挪個~兒。
  (4)
  窪陷的地方酒~兒。心~兒。
  (5)
  弄彎,使麯折把鐵絲~過來。
  (6)
  藏匿犯法的人或東西~主。~匪。~藏(cáng)。~髒。
  (7)
  鬱積不得發作或發揮~火。~心。~風。
  鄭碼wolo,u7a9d,gbkced1
  筆畫數12,部首穴,筆順編號445342512534


  Wo wo
  Radical 04 points total strokes 12 strokes radicals
  Nest
  cote; litter; nest; socket;
  Nest
  (1)
  Fu
  wō
  (2)
  Insects, birds nest [nest]. Such as the chicken coop; nest
  (3)
  Den, cave, especially when used with a cave to hide or shelter [den]
  Fu, cave also. - "_Set_ Dance"
  (4)
  Another example is the den of thieves; bandits fossa; Wowo Au Au (remote office)
  (5)
  Concave surface of the body's natural implicit [pit]. Such as the pit of the stomach; dimple; armpits
  (6)
  Safety by a person living in [house]. Such as gun nest (home made only in the power and prestige, autocorrelation attack); nest; Waterloo home (pick up at commercial sex workers); barracks (with grass, trees take in the thatched cottages); nest where the wind (lee)
  (7)
  Refers to the percentage of people or objects or places where the [place]. Such as the fossa lump children (local; locations); This stove is very disturbing, it moved a nest children
  (8)
  Objects into groups or clusters. Also refers to the focus on things at the [cluster]. If nest bow (the V An arch in the grass to kill the beast); grass grow nest
  Nest
  (1)
  Fu
  wō
  (2)
  Aberdeen animals more than one child under the Gaozi a [litter]. Litter of ten piglets, such as
  (3)
  Once hatched offspring, the descendants of a single growth stage output [brood]. Such as chicken litter
  Nest
  (1)
  Fu
  wō
  (2)
  Harboring; hide [harbor]. If nest escape (harboring fugitives); nest Dayton (harboring); nest hidden (hiding); nest households (hiding criminals, stolen goods or contraband others); Wo hoard (harboring contraband or stolen goods, local); nest of prostitution (harboring prostitution); nest left (hiding income customers); nest Pirates (hiding thieves); nest bet (gathering or conceal gambling)
  (3)
  Bend [bend]. If a circle the wire nest
  (4)
  Discount to [turn]. If nest neck (dialect. Chickened out. Analogy back away)
  (5)
  Curl [curl up]
  Guji also nest there. - "The Tale of Heroes"
  (6)
  Wrapped casually wrapped around, blur [wrap or cover disorderly]
  Cold nest of being children, stay da relying on the pillow. - Liu against the "golden couple Jiao Hong Ji"
  (7)
  Smoldering and not attack or play [hold back]. Such as litter (bored; simmer); nest over the heart (received grievances); sweet wine (still boring wine)
  (8)
  Depression [fall into]
  The three children only scream sound, my God! "Boring, the child threw a copper spin; cuckoo, but also nest there. -" The Tale of Heroes "
  (9)
  Summarized, pout [gather; pout]
  I saw three Wo Tao lips, playing two Hushao, came outside and two or three Han. - "Travels"
  (10)
  Mission Lane, the volume [orll; roll sth.into a ball]
  A minute later, shaving issued, the nest a heap, plug in the network in that cabinet knot. - "Journey to the West"
  Wo Bie
  wōbie
  (1)
  [Unhappy; feel frustrated] [side]: choking; feel not comfortable
  Ate a dumb loss, always felt Wo Bie
  (2)
  [Narrow]: small; not wide
  This room is too Wo Bie
  wōbiě
  [Hollow] concave
  Eyes flat nest
  Nest
  wōcháo
  (1)
  [Nest]: animals and insects live
  (2)
  [Hide out]: criminals entrenched place
  Where there is a nest Heiwo
  Wo bandit
  wōfěi
  [Shelter bandit] bandits hiding
  Wo gang tantamount to _set_ himself on fire
  Waterloo wind
  wōfēng
  [Unventilated] by blocking the wind is not easy by
  This corner of the nest air
  Slowdown
  wōgōng
  [Enforced idleness due to poor organization of work] due to improper arrangement of the staff to do nothing or can not play a role
  Wohuo, Wohuo children
  wōhuǒ, wōhuǒr
  [Choke with resentment] have wronged or up_set_ and not happy not to vent
  This thing really makes Wohuo
  Wohuo breath
  wōhuǒ-biēqì
  [Be simmering with rage] [party]: to suppress temper
  He 站在院子里, looked at the house Wohuo breath and speak about special talk ZHANG Qiu-ju
  Feel vexed
  wōnɑng
  (1)
  [Feel vexed; be annoyed]: after the show's troubles wronged, nest gas
  (2)
  [Stupid; cowardly]: weak; not hack it
  Wimp
  Wimp
  wōnɑngfèi
  [Nebbish; hopelessly stupid fellow; good-for-nothing; worthless wretch] [side]: ridiculed called cowardly incompetent
  Useless gas
  wōnɑngqì
  [Anger one is forced to bottle up] [port]: simmer in the heart can not say or not say grievances
  If not longer the useless gas to resigned
  Shack
  wōpeng
  [Hut; shack; shanty; shed] to avoid the storm's shanty
  Around a roundabout, you will come to a small shack and a gate of the local Rotary
  Wo gas
  wōqì
  [Be forced to bottle up one's anger] vent their grievances and not worry
  Heart Wo gas
  Children in the anti-litter
  wōrlǐfǎn
  [Internal conflict] [port]: occurs in family or internal conflicts
  Children in the cross-nest
  wōrlǐhèng
  [Be imperious in one's family only] [side]: only lost his temper at home acids
  Shrinking nest
  wōsuō
  [Roll up] curl
  Reduction in the corner of Waterloo
  Buns
  wōwotóu
  [Steamed corn bread] See Wotou "
  Sweet
  wōxīn
  [Feel vexed; feel irritated] [side]: After being wronged or insulted, or to vent the heart can not declare depression
  By a lot of sweet gas
  Sweet gas
  wōxīnqì
  [Anger one is forced to bottle up] can not vent their anger and anguish
  Sweet gas death
  Concealment
  wōzāng
  [Harbour stolen goods] harboring, transferring money obtained illegally
  Some people accuse him Concealment
  Wozhu
  wōzhǔ
  [A person who harbours criminals] harboring criminals, stolen goods and other people or people
  JINWOZI
  wōzi
  (1)
  [Den; bandits' lair]: thieves hiding place
  Cleaning JINWOZI
  (2)
  [Position] [side]: the location of the body or objects share
  JINWOZI old to sit in one place
  Caesar a good come Fishing JINWOZI
  (3)
  [Pit]: o'clock pits dug
  Dug the JINWOZI
  (4)
  [Hut] [side]: shanty
  Thatch JINWOZI
  Nest
  (Fu)
  wō ㄨ ㄛ ˉ
  (1)
  Animal or other animals nest, Yu place inhabited by evil ~ nest. Bird ~. Thieves ~.
  (2)
  Temporary shelter of shanty ~ shed. ~ Shop.
  (3)
  Yu occupied the position of the human body or object ~ son. Norway a ~ child.
  (4)
  Depression where the wine ~ children. Heart ~ children.
  (5)
  Bend, the twists and turns over the wire ~.
  (6)
  Against the law or something to hide ~ Lord. ~ Bandit. ~ Tibetan (cáng). ~ Dirty.
  (7)
  Smoldering fire can not attack or play ~. ~ Heart. ~ Wind.
  Zheng code wolo, u7a9d, gbkced1
  12 number of strokes, radical points, stroke order number 445 342 512 534
康熙字典
午集下 _Set_ the next afternoon  【集韻】【韻會】【正韻】????烏禾切,音倭。穴居也。本作䆧,或作。藏也,窟也。【字彙】凡別墅獨處皆名。宋邵雍有安樂


  【Ji Yun Yun will】 【】 【】 ???? Wu Yun Ho is cut, sound Japanese. Cave also. This made 䆧, or for nest. Tibet also, Cave too. 】 【Words are names who nest alone villa. Shao Yong Song a comfortable home.

評論 (0)