搜索: 慧的
天問: 歌中的對歌、提問題、考知識、鬥智慧的基礎上集中提煉形成的。
下武: 哲王:賢明智慧的君主。
新嫁娘: 細心、聰慧的媳婦,考慮就深入了一步,她想事先掌握婆婆的口味,要讓第一回上
俯拾: 卻是事間最智慧的詞令者
題剔空菩提葉: 智慧的葉子掉在人間?
第五捲: 阿德拉斯托斯聰慧的女兒,
第六捲:   找不到賢慧的妻子,赫剋托耳走回門邊,
第十一捲: 勇莽的特洛伊人圍住聰慧的、頭腦靈活的
第十五捲: 聰慧的普裏阿摩斯之子,
第十六捲: 光榮的赫剋托耳招呼聰慧的開勃裏俄奈斯,
第十七捲: 法伊諾普斯聰慧的兒子,
第二十四捲:   如此聰慧的心智——有這樣的兒子,你的雙親可真夠幸運!”
第二十捲: 他那聰慧的妻子
第二十四捲: 你娶了個賢慧的妻子,絶好的女人。
詩選: 智慧的一重門戶已被關嚴。
詩選: 寫下了智慧的奧秘,
詩選:    送給那些“智慧的精靈”去住傢。
詩選: 智慧的荷馬在那裏稱王,
荒原: 歐羅巴知名的最有智慧的女人,
詩選: 雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,
不要溫和地走進那個良夜: 雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,
詩選: 智慧的邪惡者直到他們死亡。
詩選: 宮直眨眼另一隻徑自剪斷織布工匠智慧的金錢,
詩選: 卻沒有智慧的博土。
詩選: 站在火刑柱前的炭火上智慧的女人,
詩選: 你的兒子他小小智慧的身體
詩選: 他那明慧的心靈的萬丈光芒
詩選: 對於智慧的眼睛來說
第一篇: 我智慧的小船高扯風帆,現在航行在較平靜的水面,把那苦惱的海被拋在後面
第二十四篇: 你們對於愛情是有智慧的’一行開頭的。
第二十五篇: 因為他未曾尋得主宰智慧的器官。
第三十篇: 此光是智慧的光,充滿着愛;
更多結果...