北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 和前
長恨歌
: ”這四句又
和前
面的“從此君王不早朝” 相呼應,進一步描寫唐明皇的迷戀聲色
上陽白發人
: 這句話
和前
面的“宮鶯百囀愁厭聞”,後面的“春往秋來不計年”相對照,正表現
浣溪沙 和柳亞子先生(顔斶齊王各命前)
: 正
和前
綫捷音聯
賊退示官吏並序
:
和前
面“井稅”兩句相照應,與“昔”形成鮮明對比,對徵斂官吏的揭露更加深刻
奉贈韋左丞丈二十二韻
: 眼看誤盡了事業
和前
程。
廬山謠寄盧侍禦虛舟
:
和前
面的高昂調子恰好構成鮮明的對比,極富抑揚頓挫之妙。
過故人莊
: 有這兩句
和前
兩句的結合,緑樹、青山、村捨、場圃、桑麻和諧地打成一片,構成
宿桐廬江寄廣陵舊遊
: 如果將後兩句
和前
兩句聯繫起來,則可以進一步想象風聲伴着猿聲是作用於聽覺的
早寒江上有懷
: 把思歸的哀情
和前
路茫茫的愁緒都寄寓在這迷茫的黃昏江景中了。
送楊山人歸嵩山
: “爾”字又
和前
面的“我”字呼應,渲染出濃郁的別離氣氛。
茅屋為秋風所破歌
: 怎能入睡呢?“何由徹”
和前
面的“未斷絶”照應,表現了詩人既盼雨停,又盼天
憫農二首
: 這
和前
兩句聯起來,便構成了到處碩果纍纍,遍地“黃金”的生動景象。
立秋前一日覽鏡
: 來表達那一言難盡的的遭遇
和前
途。
再酬复言和前篇
浣溪沙(再和前韵)
浣溪沙(和前韵)
浣溪沙(和前韵)
李杞寺丞见
和前
篇复用元韵答之
八月十七复登望海楼自
和前
篇是日榜出余与试官两人复留五首
谢人见和前篇二首
正月二十日与潘郭二生出郊寻春忽记去年是日同至女王城作诗乃
和前
韵
鹧鸪天(坐中有眉山隐客史应之
和前
韵,即席答之)
千秋岁(再和前意)
將進酒(小梅花二首)
: ”這首詞
和前
幾首截然不同,也可證明此點。
相和歌辭·採蓮麯
:
和前
面的“玉”相映增色,讀者可以因此想見陽光燦燦,塘波粼粼,桃腮彩裙,碧
古風(其十五)
: 這四句恰
和前
四句形成鮮明對比。
和前
吏部韩侍郎夜泛南溪
奉
和前
司封苏郎中喜严常侍萧给事见访惊斑鬓之什
效崔國輔體四首
:
和前
一首略有不同的是,本篇不註重於畫面物象的組合,而更多着力於人的主觀感
减字木兰花(王幼安见
和前
韵,复用韵答之)
新荷叶(再和前韵)
最高樓(吾擬乞歸,犬子以田産未置止我,賦此駡之)
: 古人精忠報國往往是要以皇帝為偶象
和前
提的,小序中說“吾擬乞歸”,顯然是感
更多結果...