北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 人满
春望
: 令
人滿
目凄然。
旱麓
: ”這樣的解釋似乎不能令
人滿
意。
登太白峰
: 詩
人滿
懷豪情逸志,飛越層巒迭嶂,舉起雙手,嚮着明月靠近飛升,幻想超離人間
羌村
: 鄰
人滿
墻頭,感嘆亦歔欷。
九日藍田崔氏莊
: ”(《讀杜心解》)詩
人滿
腹憂情,卻以壯語寫出,讀之更覺慷慨曠放,凄楚悲涼
數陪李梓州泛江,有女樂在諸舫,戲為豔麯二首贈李
: 佳
人滿
近船。
登戲馬臺作
: 居
人滿
目市朝變,霸業猶存齊楚甸。
青山峽口泊舟懷狄侍禦
: 故
人滿
天朝。
餘幹旅捨
: 更加真切感人地抒寫出詩
人滿
懷的悲愁痛苦。
登餘幹古縣城
: 詩
人滿
懷憂國憂民的心情,引導人們登臨這高險荒涼的古城、空城、荒城、指點人
望竜山懷道士許法棱
: 桃花洞裏居
人滿
,
華山女
: 觀中
人滿
坐觀外,後至無地無由聽。
重送陸侍御使日本
: 行
人滿
目愁。
寄南嶽白蓮道士能於長嘯
: 大耳仙
人滿
頷須,醉倚長鬆一聲嘯。
與東吳生相遇(及第後出關作)
: “開口笑”說明詩
人滿
懷信心嚮前看。
清平樂
: 勸
人滿
酌金鐘。
滿庭芳(三之一)
: 詞
人滿
懷欣悅,在這旖旎的春光裏舊地重遊,但見塵封樓臺,草滿庭階,已非昔年
舞
: 佳
人滿
石城。
詠古寺花
: 覆地無
人滿
寺風。
慈恩寺避暑
: 歸
人滿
柳陰。
道林寺
: 今來古往
人滿
地,勞生未了歸丘墟。
贈孟德茂(浩然子)
: 沙頭
人滿
鷗應笑,
惜花
: 怎不教
人滿
懷悵恨?這裏的“片片沿流去”和“枝枝被雨淋”,都是寫的實景,但
醉落魄(辛未九月望和答慶符)
: 故嚮愁
人滿
。
八聲甘州(壽陽樓八公山作)
: 贊譽謝安等
人滿
腹韜略、足智多謀 。
北園籬外放步
: 鋤麥正忙
人滿
野,營巢未定鵲爭枝。
春晴暄甚花開略無餘矣賦以寓感
: 遊
人滿
阡陌。
幕客載酒舟中即席序別
: 故
人滿
江海,遊子下瀟湘。
安公子
: 詠懷二十七首》等作品中都流溢着詩
人滿
腔的憂愁鬱悶,人們每每用為熟典,如薑
臨江仙(賞興)
: 烘
人滿
院荷香。
水竜吟(和吳憲韻,且堅鬱孤同遊之約)
: 迎
人滿
目清新景。
采桑子
: 佳
人滿
勸金蕉葉,夜玉春溫。
更多結果...