搜索: 远而
點絳唇: 不期於高遠而自高遠。
春望: 又由遠而近,視野從城到山河,再由滿城到花鳥。
終南山: 見山遠而人寡也,非尋常寫景可比。
山中: 可能詩人還想到長江萬裏、路途遙遠而引起羈旅之悲。
天問: 其正色邪?其遠而無所至極邪。
九章·哀郢: 美超遠而逾邁。
九章·抽思: 道卓遠而日忘兮,願自申而不得。
九章·悲回風: 道路紆遠而又靜默。
秋風引: 由遠而近,步步換景。
望嶽(岱宗): 距離是自遠而近,時間是從朝至暮,並由望嶽懸想將來的登嶽。
闕題: 芬芳的落花隨着流水遠遠而來,又隨着流水遠遠而去,詩人完全被青溪春色吸引住
楚江懷古: 詞華淡遠而不豔抹濃妝,含蓄藴籍而不直露奔迸。
桃花溪: 由遠而近,由實及虛,不斷地變換角度,展現景物;
瑤瑟怨: 寫出了雁聲自遠而近,又由近而遠,漸漸消失在長空之中的過程,也從側面暗示出
無傢別: 距離不遠而需久行,見得舊蹊極難辨認,尋來尋去,繞了許多彎路。
宿江邊閣(即後西閣): 這句寫出了蒼然暮色自遠而至之狀。
中夜起望西園值月上: 似乎這泉聲愈遠而愈響,山上的鳥兒有時打破岑寂,偶爾鳴叫一聲。
聞雁: 獨坐高齋的詩人聽到了自遠而近的雁叫聲。
洛橋: 情調遐遠而深峻,相當典型地表現出由盛入衰的中唐時代脈搏。
悲秋: 恐路遠而多岐兮,
易生畫麞猿猴獾贊: 去之遠而猶鳴。
風流子: 由於兩地渺遠而無法見寄,徒然地怨那晴雲分離,使者隱沒。
宿雲門寺閣: 由遠而近,由外而內,環環相銜,首尾圓合,寫盡雲門寺的“高”與“古”。
新晴野望: 由遠而近,又由近及遠,有層次,有格局,有色彩,有亮度,意境清幽秀麗,儼然
五絲: 汨羅空遠而
吴明府自远而来留宿(一作卢新吴航忽远至留宿弊居)
五絲: 汨羅空遠而
長安晚秋: 使得全詩意境深遠而和諧,風格峻峭而清新。
席上貽歌者: 采用了由遠而近、由外及內、步步引入的手法。
解連環: 人愈遠而思愈切,其情之苦可想而得。
虞美人(寄公度): 視角由平遠而移嚮高遠;
沁園春(靈山齋庵賦,時築偃湖未成): 接由遠而近,“正”字總領連用四個四字句,前二句寫水:飛泉瀑布,急流奔瀉,
更多結果...