北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 此地
點絳唇
: 應知
此地
古屬吳越,吳越興亡之殷鑒,曾引起晚唐龜蒙之無限感慨 :“香徑長洲
西江月·夜行黃沙道中
:
此地
正是“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”之境,尤其在“半夜”,這鳴蟬之聲如歌如
夜雨寄北
: 指的是
此地
(巴山)、彼地(西窗)、
此地
(巴山)的往復對照。
出塞
: 說的是
此地
漢關,明月秦時,大有歷史變換,徵戰未斷的感嘆。
拜星月慢
: 第三句極力描摹此時
此地
之哀,正是為了與上片所寫彼時彼地之樂作出強烈的對比
翠樓吟
:
此地
。
渡江雲
:
此地
忽逢迎。
天問
: 誰使他到如
此地
步?
秋興八首
: 黃生《杜詩說》:“二句分明在
此地
思彼地耳,卻衹寫景。
登樓
: 兼有此時、
此地
、此人、此行等多重含義,也包含着衹能如此而已的感慨。
綿
: 14、曰止曰時:“止”言
此地
可以居住,“時”言此時可以動工,這就是占卜的結
宿王昌齡隱居
: 中間四句寫夜宿
此地
之後,頓生常住之情,即景生情,一目瞭然。
白雪歌送武判官歸京
: 而
此地
“狐裘不暖”,連裹着軟和的“錦衾”也衹覺單薄。
哀江頭
: 憶昔日
此地
的繁華,而今卻蕭條零落,進而追憶貴妃生前遊幸麯江的盛事。
送友人
:
此地
一為別,孤蓬萬裏徵。
夜泊牛渚懷古
: 詩題下有原註說:“
此地
即謝尚聞袁宏詠史處。
別房太尉墓
: 此時
此地
,唯見此景,唯聞此聲,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的吊客的悲哀
送梓州李使君
: 寓意不能因為
此地
僻陋,人民難治而改變文翁教化之策。
漢江臨眺
: 我願留在
此地
,陪伴常醉的山翁。
宿桐廬江寄廣陵舊遊
: 一方面是因為
此地
不是自己的故鄉,“雖信美而非吾士”,有獨客異鄉的惆悵;
秋日赴闕題潼關驛樓
: 歷代詩人路經
此地
,往往要題詩紀勝。
送人東遊
: 此時
此地
送友遠行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉迭,寫友人遠行心懷
黃鶴樓
:
此地
空餘黃鶴樓。
送魏萬之京
: 暗寓
此地
不可長留。
詠懷古跡之一
: 西漢初曾有在
此地
設置武陵郡。
詠懷古跡之三
:
此地
還遺留生長明妃的山村。
長幹行·其一
: 越是顯出此時
此地
萍水相逢的可珍可貴。
金𠔌園
:
此地
—荒蕪的名園,再加上傍晚時分略帶涼意的春風,在沉溺於吊古之情的詩人耳
北風行
: 由此時
此地
的苦寒景象,引起對遠在長城的丈夫的擔心。
鳳吹笙麯(一作鳳笙篇送別)
:
此地
相看未忍分。
南都行
:
此地
多英豪,邈然不可攀。
勞勞亭歌(在江寧縣南十五裏古送別之所,一名臨滄觀)
:
此地
悲風愁白楊。
更多結果...