北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 来人
點絳唇
: 照這兩個短句中的“回首”是少女對
來人
打攪了她自由玩樂的不愉快,她要看看打
出塞
: 三、四句寫出千百年
來人
民的共同意願,冀望有“竜城飛將”出現,平息胡亂,安
長安古意
: 暗示那也是人
來人
往、別有一種鬧熱的去處。
渡漢江
: 不敢問
來人
。
浣溪沙
: 海燕未
來人
鬥草,
夢遊天姥吟留別
: 越中
來人
,說起那裏的天姥山,
長恨歌
: 從“黃埃散漫風蕭索”至“魂魄不曾
來人
夢”,描述了楊貴妃死後,唐玄宗在蜀中
夜雪
: 感到“衾枕冷”正說明夜
來人
已擁衾而臥,從而點出是“夜雪”。
白雪歌送武判官歸京
: 通過種種在南
來人
視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。
漁翁
: 乃至未
來人
類的永恆的追求。
秋日登吳公臺上寺遠眺
: 野寺
來人
少,雲峰水隔深。
贈郭給事
: 人
來人
往,現在居然可以聽到鳥兒的鳴叫聲,不正活畫出郭給事為官的閑靜嗎?
登樂遊原
: 素
來人
們多解為"晚景雖好,可惜不能久留。
渡漢江
: 不敢問
來人
。
回鄉偶書二首(其一)
: “近
來人
事半消磨”一句,看似抽象、客觀,實則包含了許多深深觸動詩人感情的
送別
: 勝境由
來人
共傳,
飲中八仙歌
: 這正是千百年
來人
民所喜愛的富有浪漫色彩的李白形象。
無傢別
: 村巷中人
來人
往,笑語喧闐;
泥功山(貞元五年於同𠔌西境泥公山權置行成州)
: 寄語北
來人
,後來莫匆匆。
南鄰
: 總有人
來人
往,孩子們高高興興不懼怕生客,在房屋臺階上吃食的小鳥也不怕見
傷秋
: 林僻
來人
少,山長去鳥微。
寄許八
: 年
來人
更老,花發意先衰。
歸燕
: 社去社
來人
不看。
漢江
: 南去北
來人
自老,夕陽長送釣船歸。
書情
: 十四五
來人
?
題靈祐上人法華院木蘭花(其樹嶺南,移植此地)
: 香醉往
來人
。
登餘幹古縣城
: 平江渺渺
來人
遠,落日亭亭嚮客低。
寄崔二十六立之
: 由
來人
間事,翻覆不可知。
感春三首
: 左右同
來人
,金紫貴顯劇。
詩
: 後
來人
不知,焉能會此義。
上汝州郡樓
: 也沒有敘說三十年
來人
事的變化;
行路難
: 由
來人
事何嘗定,且莫驕奢笑賤窮。
更多結果...