北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 收回
琵琶行並序
: 從音樂意境中
收回
心來,表現出嚴肅而又恭敬的神態。
旱麓
: 第四章在第三章宕出一筆後
收回
,繼續寫祭祀的現場,“清酒既載”與第二章的
秋日赴闕題潼關驛樓
: 詩人把目光略
收回
來,就又看見蒼蒼樹色,隨關城一路遠去。
茅屋為秋風所破歌
: 也很難
收回
來。
送韓十四江東覲省
: 突然
收回
,景象更覺悵然。
青樓麯二首
: 還沒有
收回
她的視綫。
八月十七復登望海樓自和前篇是日榜出餘與試官兩人復留五首
: 卻被江山未
收回
。
千秋歲
:
收回
書上絮,解盡眉頭結。
伴雲來(天香)
:
收回
遠望的目光,眼前的近景又是什麽呢?“燭映簾櫳,蛩催機杼”,衹有明滅的
古風(其二十四)
: 詩人又把筆
收回
來寫實:“行人皆怵惕”,行人沒有一個不惶恐的,進一步用行人
山房春事二首(其二)
:
收回
目光,就近察看,衹見庭園中的樹木,繁花滿枝,春色不減當年。
江南作(一作江上旅泊)
: 客淚
收回
日,鄉心寄落潮。
村社禱晴有應
: 爽氣
收回
騎月雨,快風散盡滿天雲。
小重山令(賦潭州紅梅)
: 於是“遙憐”二字又把它
收回
本題,並與上闋的“香遠”遙相綰合,從而構成一體
惜餘春(踏莎行七首)
: 急雨
收回
春天,斜風拂掠水面,而“浮紅漲緑魚文起”接着寫暮春時節水面上的景
水調歌頭(冒大風渡沙子)
: 金人侵占的地區尚未
收回
,還需要我力輓狂瀾,報效國傢。
醉蓬萊(新亭落成約劉左史光祖和見惠生日韻)
:
收回
積潦,放開晴日。
南歌子
: 人的視綫由“十裏青山”的遠景觀賞
收回
到眼前之景,由賦山轉嚮摹水,點出行人
和鄭國器六首
:
收回
神觀遠逢迎。
梅花
:
收回
疏影月初墜,約住寒香雪正深。
和人遊嵩韻
: 急雨
收回
萬壑煙。
春帖子詞·皇帝閣十二首
:
收回
和氣作新年。
山居即事
:
收回
紫陌紅塵足,來結青山緑水緣。
讀書
:
收回
長太息,翻作短歌行。
題劉武翼息齋
: 千裏
收回
渥窪馬,十年養熟溈山牛。
正字南仲祭詩
: 地下
收回
商。
倦客才归,新亭恰就,萱径荫浓,卜林香发。尊酒相逢,看露花风叶。跃跃精神,生生意思,入眼浑如涤。更祝天公,
收回
积潦,放开晴日。(久雨,故云。)
都市之死
: 人們慌忙用影子播種 在天花板上
收回
自己
玻璃工廠
: 以黑暗方式
收回
光芒,然後奉獻。
焚寄T·H
: 遲遲
收回
的晨曦?
島
: 快速
收回
來
第三捲
: 趕緊
收回
腳步,混身發抖,
更多結果...