搜索: 摩经
題破山寺後禪院: 而以禪悅為味”(《維摩經·方便品》),精神上極為純淨怡悅。
听蓝溪僧为元居士说维摩经
内道场永讙上人就郡见访善说维摩经临别请诗因以此赠
读维摩经有感
赠奉律上人(律公精于维摩经
读维摩经
偈頌二百零五首: 不問維摩經,看底甚麽經,
捲一: : 吾嘗讀《維摩經》得此法:一丈室中,置恆河沙諸天寶座,丈室不增,諸天不減,
捲之一一: : ”維摩經雲:維摩詰往上方,有國號香積,以衆香鉢盛滿香飯,悉飽衆會。
黃山𠔌詩話: : 是身如浮雲:《維摩經》雲:“是身如浮雲,須臾變滅。
嚴羽的詩歌創作與其《滄浪詩話》面面觀: : 如王安石《讀維摩經有感》:“身如泡沫亦如風,刀割香塗共一空。
捲三十三: : ’《維摩經》雲:‘維摩詰往上方,有國號香積,衹衆香鉢盛滿香飯,悉飽衆會。
仲殊: : 《維摩經》雲:“是身如浮雲,須臾變滅,”李白《宮中行樂詞》雲:“衹愁歌舞
辛棄疾: : ”《維摩經》:“是身如浮雲,須臾變滅。
常建: : 而以禪悅為味”(《維摩經·方便品》),精神上極為純淨怡悅。
捲九十八: : 佛子若讀維摩經,當作是念為正
捲七 釋教碑銘: : 見《維摩經》。
捲四十三 古今詩: : (《維摩經》:或有衆生樂久住世而可
捲十一 賦己: : 《維摩經·喜見菩薩》曰:色色空為二,色即是空,非色滅空。
捲二十二 詩乙: : 〔《維摩經》曰:八解之浴池,定水湛然滿。
捲五十九 碑文下、墓志: : 《維摩經》曰:畢竟不生不滅,是無常義也。