北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 得出
將進酒
: 我獨不
得出
”(《行路難》)。
漁傢傲·記夢
: 所以寫
得出
這樣的境界。
惜牡丹花
: 才能
得出
這樣精確的結論,而唯其如此精細,纔見出詩人惜花之情深。
肥輕
:
得出
應有的結論。
秋風引
: 就成了一般人都寫
得出
的普通作品了。
望嶽(岱宗)
: 是經過一番揣摹後
得出
的答案,真是驚人之句。
棫樸
: 故
得出
“官人”的結論,姚氏着眼的是後二章,故
得出
“作士”的結論。
古意
: 自可想象
得出
。
行路難之二
: 我獨不
得出
。
次北固山下
: 這樣的小景是難
得出
現的。
題破山寺後禪院
: "字又將旭日東升時的勃勃生機給刻寫
得出
神入化,透露出詩人欣喜昂揚的情緒。
賈生
: 讓讀者自己對此
得出
應有的結論。
江上吟
: 便
得出
了與“滔滔者天下皆是也” 的庸夫俗子相反的認識:“屈平詞賦懸日月,
陪侍郎叔遊洞庭醉後三首(其三)
: 我獨不
得出
”的感嘆,而今到了晚年,九死一生之餘,又遭幻想破滅,竟至無路可
從軍行
: 詩讓人不覺
得出
現在眼前的是一批殘兵敗將,而讓人感到這些血泊中拚殺出來的英
麯江二首(一)
: 乍看確乎“奇”
得出
人意外,細想卻恰恰在人意中。
蜀相(諸葛亮祠在昭烈廟西)
: 纔讀
得出
下面的腹聯所說的三顧頻煩(即屢屢、幾次,不是頻頻煩請),兩朝開濟
江亭
: 而杜甫這一聯則從靜中
得出
相反的感想。
贈花卿
: 愈見其妙
得出
奇了。
送梁六自洞庭山作
: 妙悟
得出
。
晚次樂鄉縣
: 用
得出
神入化。
浣紗女
: 吳王在時不
得出
,今日公然來浣紗。
詩
: 更
得出
頭時,換卻汝衣服。
寫情
: 吹
得出
人意外。
羽林行
: 都是壞
得出
了名的!他們在樓下打劫客商,轉身上樓,便大吃大喝起來。
霓裳詞十首
: 自直梨園
得出
稀,更番上麯不教歸。
宮詞一百首
:
得出
深宮不怕寒。
同韓侍禦南溪夜賞
: 喜作閑人
得出
城,南溪兩月逐君行。
遊終南山
: 的確“硬”
得出
奇,“險”得驚人。
建昌江
: 要轉
得出
,結得好。
別友人後得書因以詩贈
: 今
得出
關書,行程日已遙。
羅浮山人與葛篇
: 比喻
得出
奇入妙。
更多結果...