北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 带湖
西江月·夜行黃沙道中
: 這首詞作於辛棄疾閑居上饒
帶湖
期間。
沁园春(
带湖
新居将成)
水調歌頭(盟鷗)
:
帶湖
吾甚愛,千丈翠奩開。
鷓鴣天(送人)
: 正應辛棄疾的身世遭遇並包容如今
帶湖
閑居種種生活的體驗在內。
鷓鴣天(鵝湖歸病起作)
: 此
帶湖
閑居之作。
醜奴兒(博山道中效李易安體)
: 辛棄疾於退隱
帶湖
新居之初,也有“盟鷗”的《水調歌頭》:有“凡我同盟鷗鳥,
菩薩蠻
:
帶湖
買得新風月。
滿江紅
: 閑居
帶湖
(在今江西上饒)達十年之久。
賀新郎
: 辛棄疾被劾罷官後閑居
帶湖
已經整整七個年頭了。
念奴嬌(用東坡赤壁韻)
: 鬱鬱不得志閑居於
帶湖
(在江西上饒)。
鷓鴣天(遊鵝湖醉書傢壁)
: 稼軒閑居
帶湖
時常往來鵝湖遊賞。
鵲橋仙(乙酉山行書所見)
:
帶湖
新居築於城西北一裏許的
帶湖
之濱。
生查子(遊雨岩)
: 辛居上饒
帶湖
時,常往來博山(在廣豐縣西南),遊覽博山附近的雨岩。
八聲甘州
: 作者寫此詞正值他被讒罷居上饒
帶湖
之時。
賀新郎
: 問先生、
帶湖
春漲,幾時歸也。
賀新郎
: 辛棄疾於江西上饒
帶湖
閑居達十年之久後,紹熙三年(1192)春,被起用赴福建提
醜奴兒(書博山道中壁)
: 這首詞也是辛棄疾閑居
帶湖
時的作品。
踏莎行(賦稼軒,集經句)
: 辛棄疾給他在
帶湖
的新居取名“稼軒”,並以之作為自己的別號,又寫這首詞說明
鷓鴣天(黃沙道中)
: 辛棄疾住在
帶湖
的時候,常常經過這裏。
賀新郎(和徐斯遠下第謝諸公載酒相訪韻)
:
帶湖
去。
沁園春(靈山齋庵賦,時築偃湖未成)
: 時稼軒投閑置散居江西上饒
帶湖
之濱。
生查子(獨遊西岩)
: 時作者閑居上饒
帶湖
。
踏莎行(庚戌中秋后二〔夕〕
带湖
篆罔小酌)
洞仙歌(壽稼軒)
:
帶湖
佳處,仿佛真蓬島。
鵲橋仙(壽稼軒)
: 不知誰為
帶湖
仙,收拾盡、壺天風露。
水調歌頭(坐間有傷仲至,且懷昌甫,因呈張宰)
: 我問
帶湖
梅。
浣溪沙(至日带湖)
浣溪沙
: 雪雲初霽
帶湖
清。
谒金门(带湖新月)
鵲橋仙(紅梅已謝)
: 春風吹我
帶湖
煙,甚恰限、新晴天氣。
一翦梅(聞箜篌)
:
帶湖
煙月墮蒼茫。
木蘭花慢
: 尚遲遲、依約
帶湖
光。
更多結果...