北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 将人
卜算子·送鮑浩然之浙東
:
將人
之眉眼與自然山水兩組意象重複疊加,在藝術表現上很有特色。
將進酒
:
將人
生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,
惜牡丹花
: 立即
將人
引入惜花的惆悵氣氛之中。
題破山寺後禪院
: 清潭
將人
心的污垢滌蕩。
梁園吟
:
將人
世飄忽之意點染得十分濃足。
把酒問月(故人賈淳令予問之)
: 其中
將人
與月反反復復加以對照,又穿插以景物描繪與神話傳說,塑造了一個崇高
湖邊採蓮婦
: 未解
將人
語。
洞庭湖
: 浩
將人
代殊。
捕蝗-刺長吏也
: 豈
將人
力定天災。
高花
: 花
將人
共笑,籬外露繁枝。
魏城逢故人(一題作綿𠔌回寄蔡氏昆仲)
: 卻偏
將人
的感情賦予碧草白雲。
送杜使君朝覲
: 道罕
將人
合,心難與聖通。
春晚宴兩相及禮官麗正殿學士探得風字
: 恆
將人
代工。
句
: 言
將人
事違。
雜歌謠辭·步虛詞
: 那
將人
世戀,不去上清宮。
春行寄興
: 即
將人
喻物。
爛柯山四首·石室二禪師
: 遂
將人
代隔。
從軍行
: 同時又
將人
隱去,以“不見人”造成懸念──那風裏傳來的笛聲究竟來自何處呢?
遣悲懷三首
: 詩人善於
將人
人心中所有、人人口中所無的意思,用極其質樸感人的語言來表現。
安貧
:
將人
纔的賢愚臧否一一判別,合理使用。
鼎臣學士侍郎以東館庭梅昔翰苑之毫末今復半枯…攀和
: 樹
將人
共老,何暇更悲絲。
滿江紅(仙呂)
: 不少歡樂的往事
將人
纏繞攪得人心碎開始,下面鋪寫了三件生活小事,一步深似一
虞美人(正宮·第二)
:
將人
與春雨、浮萍連接起來,突現了纏綿傷別之情。
芳草渡(別恨)
:
將人
與景聯繫起來,變換了人物所為所感,開頭人物舉杯暢飲,情緒歡愉。
攤破浣溪沙
: 則清照將桂比人、
將人
擬桂,便在情理之中了。
鷓鴣天(燈市書事)
: 明處
將人
立地時。
最高樓
:
將人
語,報春歸。
賀新郎
: 便莫待、
將人
輕棄。
醉高樓(初月)
: 更不算、
將人
情緒惱。
祝英臺近(和辛稼軒“寶釵分”韻)
:
將人
憔悴,正悶裏、梅花殘去。
絳都春(餞李太博赴括蒼別駕)
: 送
將人
遠。
水調歌頭(賀人新娶,集麯名)
: 相
將人
月圓夜,早慶賀新郎。
更多結果...