搜索: 国的匕
夷門歌: : 表現出趙國的燃眉之“急”來。
送秘書晁監還日本國: : 這是一麯中日兩國的傳統友誼之歌。
奉和聖製從蓬萊嚮興慶閣道中留春雨中春望之作應製: : 似乎可以窺見八世紀中期唐帝國的面影,它在有意無意中對於祖國、對於那個比較
和賈至捨人早朝大明宮之作: : 逦打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。以九天阊阖喻天子住处,大笔勾勒
少年行(其一): : 輕生報國的壯烈情懷,重義疏財的俠義性格,豪縱不羈的氣質,使酒任性的作風,
古風: : 中。屈宋都是七雄中楚国的诗人,论时代在秦以前,这里逆插一句,作为补叙,文势不平。于是再用
梁甫吟: : 詩人在天國的遭遇,實際上就是在現實生活中的遭遇,他藉助於幻設的神話境界,
橫江詞六首(其五): : 我國的舊詩中,雖則也間有相互問答之詞,如詩經的“女曰:雞鳴。
江夏贈韋南陵冰: : 愛國的壯志,濟世的雄圖,竟成為天真的迷夢,真實的悲劇。
夢遊天姥吟留別: : 但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山──五嶽,在人們心目中的地位仍有小巫見
下終南山過斛斯山人宿置酒: : 我國的田園詩以晉末陶潛為開山祖,他的詩,對後代影響很大。
秋下荊門: : 戰國時為楚國的西方門戶。
春夜洛城聞笛: : 作為祖國的一部分,她的形象尤其難以忘懷。
望嶽: : 寫出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠遠橫亙在那裏的泰山,
畫鷹: : ”這是把“凡鳥”喻為誤國的庸人,似有鋤惡之意。
畫鷹: : ”這是把“凡鳥”喻為誤國的庸人,似有鋤惡之意。
兵車行: : 聯想到全國的景象,從一點推及到普遍,兩相輝映,不僅擴大了詩的表現容量,也
哀江頭: : 把亡國的哀慟推嚮高潮。
北徵: : 聚。这一切都违反他爱国的志节和爱民的情操,使他哭笑不得,尴尬难堪。因而在看到山间丛生的野
春宿左省: : 表現了他忠勤為國的思想。
新安吏: : 詩人從維護祖國的統一角度考慮,在控訴“天地終無情”之後,又說了一些寬慰的
新婚別: : 要把這兩句看作是對統治階級昏庸誤國的譏諷,詩人在這裏用的是一種“婉而多諷
恨別: : 點明思傢、憂國的題旨。
絶句漫興: : 傢國的愁思還時時縈繞在心頭。
長恨歌: : 紹了故事的男女主人公:一個重色輕國的帝王,一個嬌媚恃寵的妃子。
將赴吳興登樂遊原一絶: : 但其對祖國的熱愛,對盛世的追懷,對自己無所施展的悲憤,無不包括在內。
赤壁: : 鄴是曹操封魏王時魏國的都城,故地在今河北省臨漳縣西。
泊秦淮: : 據說是南朝荒淫誤國的陳後主所製的樂麯,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了。
捲四: : 望帝:周末蜀國的君主,名杜宇,相傳死後魂化為鳥,名杜鵑,鳴聲凄惻。
捲六: : 廉藺lìn:戰國時趙國的廉頗和藺相如。
捲七: : 本是說的治國的方法,現用為"既然來了,就安人下心來"之意。
捲九: : 伐交:破壞敵人同盟國的邦交。
更多結果...