北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 切都
生查子·元夕
: 這一
切都
反映出這位少女的純真恬美與一往情深。
九月九日憶山東兄弟
: 會感到一
切都
陌生、不習慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。
終南山
: 一
切都
籠罩於茫茫“白雲”、蒙蒙“青靄”之中,看不見,看不真切。
鹿柴
: 現在這一
切都
杳無聲息,衹是偶而傳來一陣人語聲,卻看不到人影(由於山深林密
吾富有錢時
: 一
切都
好,妻室兒女也顯得十分殷勤。
上陽白發人
: 在殘酷折磨下對生活、對愛情、對一
切都
失去信心和樂趣,心灰意懶,昏昏度日的
石頭城
: 一
切都
被包含在“舊時月”、“還過”的含蓄語言之中,溶鑄在具體意象之中。
文王
: 統治者所做的一
切都
是天意,天意永遠不會改變。
望薊門
: 一
切都
顯得模模糊糊,唯獨高懸的旗幟在半空中獵獵飄揚。
題都城南莊
: 使這一
切都
增光添彩的“人面”卻不知何處去,衹剩下門前一樹桃花仍舊在春風中
送僧歸日本
: 一
切都
如水月虛幻;
涼州詞
: 這一
切都
表現出一種濃郁的邊地色彩和軍營生活的風味。
宮詞
: 這一
切都
已付之東流,再也不能返回了。
梁園吟
: 一
切都
不耐時間的衝刷,煙消雲散,功業又何足係戀!“荒城”二句極善造境,冷
江夏贈韋南陵冰
: 把那曾經嚮往、追求的一
切都
鏟除掉,不留痕跡;
越中覽古
: 卻一
切都
已化為烏有。
長門怨二首
: 說明下面所寫的一
切都
是愁人眼中所見、心中所感。
悲陳陶
: 把一
切都
置於其鐵蹄之下,但這是怎麽也辦不到的,於無聲處可以感到長安在震蕩
北徵
: 這一
切都
違反他愛國的志節和愛民的情操,使他哭笑不得,尷尬難堪。
送路六侍禦入朝
: 一
切都
無從說起。
宣州送裴坦判官往舒州時牧欲赴官歸京
: 周圍一
切都
包孕着生機,充滿了希望;
答張十一功曹
: 這裏的一
切都
顯得悠閑超脫,沒有羈絆,然而不免使人觸景生情。
秋曉行南𠔌經荒村
: 自然界的一
切都
呈現出荒蕪的景象。
春夜聞笛
: 這一
切都
為笛聲所誘發,而春和夜是興寄所在,象徵着政治上的冷落遭遇和深切希
晝居池上亭獨吟
: 這一
切都
是問心無愧的。
金陵懷古
: 其餘的一
切都
大不一樣了。
蘇小小墓
: 一
切都
成了泡影。
浩歌
: 一
切都
將化為烏有,那是多麽可怕而又痛心的事啊!
臺城遊(水調歌頭)
: 這一
切都
使作者感到不寒而慄。
人南渡(感皇恩)
: 一
切都
顯得那麽無奈。
國門東(好女兒〔四〕首)
: 於是一
切都
為之飛動,一
切都
具有了生命力。
琴調相思引(送範殿監赴黃岡)
: 這一
切都
更加深化了此時此刻離人心頭茫然若失、忉怛惆悵的情感。
更多結果...