北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 值我
杜鵑
:
值我
病經年。
代書寄吉十一
:
值我
衡陽道。
不睡
: 飛螢
值我
回。
傷歌行四首
:
值我
薄宦多艱難。
郡齋臥疾贈晝上人
:
值我
病容羸。
山居遇雪喜道者相訪
:
值我
在青谿。
送郭定夫
:
值我
鄉邦彥。
次韻陸子高
:
值我
留南徐。
和黃魯直送茶二首
:
值我
正校琅函書。
責{上廣下來}
: 朅來
值我
有行役,恐汝質變為小夫。
次韻永叔試諸葛高筆戲書
: 頻年
值我
來,我媿不堪七。
濄口得雙鱖魚懷永叔
:
值我
號蒼穹。
潘歙州怪予遂行與黃君同路黃先遊浙矣依韻酬寄
:
值我
將西行。
病中代書奉寄聖俞二十五兄
:
值我
傳車催去闕。
入園聞鶴唳
:
值我
行歌出戶時。
別齊之
:
值我
彭蠡湖。
過王宗臣允元園廬三首
: 哭妻
值我
買船東。
第二十三捲
:
值我
衰疲的
竇娥冤
: 適
值我
婆婆患病,
沃爾特·惠持曼 Walt Whiteman (1819—1892):
: “對於《草葉集》這一美妙禮物的價
值我
看得很清楚。