北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 使人
西江月·夜行黃沙道中
:
使人
讀來感到異常親切自然。
醉花陰·重九
: 可是香霧迷朦反而
使人
發愁,覺得白天的時間是那樣長。
從軍行七首(其二)
: 纔
使人
感到那樣豐富深刻的思想感情,徵戍者的內心世界表達得入木三分。
詠懷古跡之五
:
使人
如見其羽扇綸巾,一掃千軍萬馬的瀟灑風度。
登高
: 不僅
使人
聯想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀,也無形中傳達出韶光易逝,壯志難
左遷藍關示侄孫湘
:
使人
如見到他的剛直不阿之態。
春望
:
使人
怵目驚心,繼而一個“深”字,令人滿目凄然。
終南山
: 已經看見的美景仍然
使人
留戀,不能不“回望”,“回望”而“白雲”、“青靄”
靜夜思
:
使人
感到客況蕭條,年華易逝。
古風
:
使人
成荒淫。
蜀道難
: 蜀道之難難於上青天!
使人
聽此凋朱顔。
梁甫吟
: 更
使人
感到猶如一陣凄風急雨劈面打來。
送友
: 更是
使人
低回想象於無窮的。
竹裏館
: 而且
使人
感到,這一月夜幽林之景是如此空明澄淨,在其間彈琴長嘯之人是如此安
鹿柴
: 一味的幽暗有時反倒
使人
不覺其幽暗,而當一抹餘暉射入幽暗的深林,斑斑駁駁的
將進酒
: 恍然
使人
如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進酒,杯莫停!”幾個短句忽然
蘇幕遮
:
使人
神眩。
風入鬆
:
使人
對西湖産生“未睹心先醉”式的嚮往,因此下文描寫的遊湖盛況,也就預先被
遠別離
:
使人
不覺其確指現實。
水調歌頭·送章德茂大卿使虜
:
使人
投袂而起,充分揭示了全詞的主題。
聲聲慢
: 好象天有意不肯黑下來而
使人
尤為難過。
解語花·上元
: 而且統治階級的醉生夢死也
使人
不無反感,至少也難免感慨係之。
拜星月慢
: 就
使人
物與背景之間,色彩的明暗對比更為顯著。
芳草渡
: 這不能不
使人
嘆賞詞人構思之精妙。
花犯
: 其意境能
使人
在腦中喚起一幅清晰畫面。
花心動
:
使人
感到“春色迷人恨更賒”。
西平樂
: 故地
使人
嗟。
杳杳寒山道
: 字雖重複而不會
使人
厭煩,繁賾而井然不亂。
長安古意
:
使人
通過這些接連閃過的金碧輝煌的局部,概見壯麗的宮殿的全景。
在獄詠蟬·並序
:
使人
看到了作者潔純無瑕的報國誠心,這顆誠心恰如其《序》所說,乃“有目斯開
和晉陵陸丞相早春遊望
:
使人
讀後如同親身感受到春天的萌動和春光的和煦。
正月十五夜
: 讀之
使人
有餘音繞梁,三日不絶之感。
更多結果...