北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 但丁
捲三十:
: 韻團扇塵生句吟箋淚漬句一觴慵舉韻
但丁
寧讀雙燕明年句還解
捲三十一:
: 環讀三百六旬六日句生意無窮已也重
但丁
寧讀留取微酸句調商鼎
方嶽:
:
但丁
寧,留取微酸,調商鼎也。
亨利·沃茲沃思·朗費羅 Henry Wadsworth Longfellow (1807—l882):
: 他在養傷期間開始翻譯
但丁
的《神麯》。
托馬斯·斯特恩·艾略特 Thoimas Stearns Eliot (1888——1965):
: 塊裏長出?”詩中的城市使我們想起
但丁
的地獄:
康拉德·艾肯 Conrad Aiken (1889——1974):
: 他對“三個哲理詩人”盧剋萊修[1]、
但丁
和歌德的論述。
艾倫·泰特 Allen Tate (1899——1979):
: 奬(1956)、布蘭代斯奬(1961)、佛倫薩斯
但丁
學會金質奬(1962)、美國詩人學會奬(1963
第4首:
: 在
但丁
的《地獄篇》的第五歌中,一對戀人曾被地獄的暴風雨圍困。
聶魯達論詩(1):
:
但丁
死後,它似乎完結了。
聶魯達論詩(6):
:
但丁
就是一例:他不僅是我們傳統的核心詩人,而且還寫了許多政治哲學和美學的
五 愛情的春風合奏交響麯(1):
: 他大量閱讀
但丁
的《神麯》、歌德的《浮士德》、印度史詩《羅摩衍那》等等。