搜索: 人本
蘭陵王: 行人本應高興,詞裏卻用一“愁”字,這是因為有人讓他留戀着。
和晉陵陸丞相早春遊望: 正因為詩人本來思鄉情切,所以一經觸發,便傷心流淚。
登金陵鳳凰臺: “長安不見”是指詩人本人以及想他一樣被小人污衊而罷免或者流放的賢臣,再
金竜禪寺: “驚起的灰蟬”我更情願把它視為詩人本身。
滁州西澗: 都與詩人本意未洽。
寒食: 很難說明詩人本意中含有譏刺。
謁衡嶽廟遂宿嶽寺題門樓: 詩人本不信佛,在他著名的奏章《諫迎佛骨》中就說過“自佛法入中國,帝王事
寄揚州韓綽判官: 詩人本是問候友人近況,卻故意用玩笑的口吻與韓綽調侃,問他當此秋盡之時,每
對雪: 而且融進了詩人本身的主觀情感,恰當地把詩人所要表現的思想感情表現出來,做
和旻上人傷果禪師: 無人本無我,非後亦非前。
醉眠: 幽人本多睡,更酌一樽空。
柳州寄丈人周韶州: 丈人本自忘機事,為想年來憔悴容。
答崔都水: 牧人本無術,命至苟復遷。
題明霞臺: 野人本自不求名,欲嚮山中過一生。
送深法师游南岳(上人本住资圣寺)
正樂府十篇。頌夷臣: 吾人本尚捨,何況夷臣事。
和文與可洋川園池三十首·待月臺: 月與高人本有期,挂檐低戶映蛾眉。
寄南陽謝外舅: 齊人本好竽。
虞美人(三之二): 詞人本是一位“少豪俊,慷慨溢於言辭”(《宋史·秦觀傳》)的纔俊之士,卻不
玉樓春(青墩僧捨作): 山人本合居岩嶺。
息夫人(時年二十):   息夫人本是春秋時息國君主的妻子。
宋氏林亭: 行人本是農桑客,記得春深欲種田。
桂州經佳人故居: 佳人本不還。
詠梅子真送郭先輩: 仁人本愛民。
七夕: 野人本是天台客,石橋南畔有舊宅。
減字木蘭花 春怨: 詞人本來情緻豐贍,喜愛交遊,樂於到優美的大自然和熱鬧的街市上去觀賞遣興,
初晴: 老人本少凋年感,不奈江城暮角聲。
道室雜詠: 散人本帶江湖號,四百年來一釣簑。
題玄潭觀雪浪閣用誠齋韻: 學到至人本無怒。
醜奴兒: 真人本是凡人做,悟者何難。
快活歌二首: 人人本有一滴金,金精木液各半斤。
郊居與八弟無斁讀書: 避人本愉恬,坐我亦枯槁。
更多結果...