北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
搜索: 人从
春望
: 詩
人從
側面反映戰爭給人民帶來的巨大痛苦和人民在動亂時期想知道親人平安與否
蜀道難
: 詩
人從
劍閣的險要引出對政治形勢的描寫。
春江花月夜
: 這是詩
人從
大自然的美景中感受到的一種欣慰。
惜牡丹花
: 何況兩枝?詩
人從
兩枝殘花看到了春將歸去的消息,他的擔心並非多餘。
暮江吟
: 這就意味着詩
人從
黃昏時起,一直玩賞到月上露下,藴含着詩人對大自然的喜悅、
楊柳枝
: 命
人從
永豐坊的柳樹上剪下兩枝,移植在禁園內。
始聞秋風
: 是詩
人從
自己的角度來寫。
插田歌
: 但聞”、“不辨”、“此必”扣住詩
人從
郡樓下望的角度描寫,雖然樓上人聽不真
何人斯
: 二
人從
行,誰為此禍?
夏日南亭懷辛大
: 詩
人從
嗅覺、聽覺兩方面繼續寫這種快感:“荷風送香氣,竹露滴清響。
月夜
: 讓
人從
這與生命聯結在一起的“緑”色上也感受到春的氣息。
夜歸鹿門山歌
: 詩
人從
峴山南園渡漢江往鹿門,途經沔水口,可以望見漁梁渡頭。
白雪歌送武判官歸京
: 詩
人從
四個不同的角度,進一步描寫了這早雪帶來的令人難耐的奇寒。
石鼓歌
: 古
人從
軍在右輔,為我度量掘臼科。
渡荊門送別
: 詩
人從
“五歲誦六甲”起,直至二十五歲遠渡荊門,一嚮在四川生活,讀書
聽蜀僧瀎彈琴
: 詩
人從
琴聲聯想到萬壑鬆聲,聯想到深山大𠔌,是結合自己的主觀感受來寫的。
闕題
: 詩
人從
登山到進門的一路經歷,都麯麯折折地描述下來了。
送李端
: 友
人從
高山寒雲的小路離去,自己在日暮飛雪時歸來。
喜見外弟又言別
: 詩
人從
生活出發,抓住了典型的細節,從“問”到“稱”,從“驚”到“憶”,
行經華陰
: 詩
人從
總貌轉入局部描寫,以三峰作為典型,落實“岧嶢”。
芙蓉樓送辛漸
: 因此詩
人從
清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這
當塗趙炎少府粉圖山水歌
: 詩
人從
幻境中清醒過來,重新站到畫外,産生出復雜的思想感情:“五色粉圖安足
與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛
: 使
人從
“吹玉笛”、“落梅花”這些眼前景、口頭語,聽到了詩人的弦外之音。
羌村
: 詩
人從
而感慨道:“世亂遭飄蕩,生還偶然遂。
新安吏
: 詩
人從
維護祖國的統一角度考慮,在控訴“天地終無情”之後,又說了一些寬慰的
石壕吏(陝縣有石壕鎮)
: 集詳註》裏說:“古者有兄弟始遣一
人從
軍。
茅屋為秋風所破歌
: 恰切地表現了詩
人從
“床頭屋漏無幹處”、“長夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗中
送人从军
後遊
: 詩
人從
早到暮在此,可見流連之久,又從側面說明了景色之美。
送何侍禦歸朝(李梓州泛舟筵上作)
: 故
人從
此去,寥落寸心違。
宿江邊閣(即後西閣)
: 詩
人從
眼前生動景色出發,衹換了四個字,就把前人現成詩句和自己真實感受結合
日暮
: 則使
人從
闃寂而冷漠的村落想象到戶內人們享受天倫之樂的景況。
更多結果...