中英慣用例句:
  • 連帶責任
    a joint and several responsibility
  • 【律】負連帶責任地
    conjunctly [jointly] and severally
  • 我把我的衣裙都改短了.
    I took the hems of my dresses up to make them shorter.
  • 放映電影的放映,常與the
    A showing of a movie. Often used with the.
  • 自己的五分鐘時間都不願拿出,證明他對這一個解决問題的方法不感興趣,與前一段統計中不贊成這一同樣用法的比率百分之九十三相比,沒有什麽大的差別
    His unwillingness to give five minutes of his time proves that he is disinterested in finding a solution to the problem, a proportion that is not significantly different from the93 percent who disapproved of the same usage in an earlier survey.
  • 我們的村子很小,路標都沒有。
    Our village is so small it's not even signposted.
  • 她身著一款時髦的紅色衣裙.
    She was wearing a snappy little red number.
  • 清晨續的打噴嚏則可能是粉塵過敏所致。
    Multiple,early-morning sneezes may mean you're allergic to dust mites.
  • 狙擊手迅速地放了六槍。
    The sniper snapped off six rapid shots.
  • 也許,這個古老的切羅基族傳說,能夠為我們揭開環殺人兇手神秘的面紗。
    The line appears to be a reference to a Cherokee folk tale, whose recounting may shed light on the mind of the sniper.
  • 緊身衣褲一種覆蓋人體軀幹的帶袖或無袖的服裝,其特點為緊貼合身、伸縮性的衣褲相,尤指舞蹈演員、體操運動員、雜技演員以及那些從事體育鍛煉者穿的那種
    A snugly fitting, stretchable one-piece garment with or without sleeves that covers the torso, worn especially by dancers, gymnasts, acrobats, and those engaging in exercise workouts.
  • 房間裏靜得(地上)掉根針都能聽見。[用於so that 結構, 有時 that 可以省略]以便, 為了, 所以
    It is so quiet in the room that you can hear the drop of a pin.
  • 多得使人膩煩的電視續劇
    The constant diet of soap operas on TV
  • 我從不聲張我是電視續劇迷.
    I'm a secret fan of soap operas on TV.
  • 你喜歡看什麽,新聞報道還是電視續劇?
    What do you prefer, new reports or soaps?
  • 他洗襯衫時,胳膊肘都弄上了肥皂泡沫。
    He was up to his elbows in soapsuds, washing his shirts.
  • 大衆,庶民平民或社會經濟地位上低下者。常與the
    The body of common people or people of low socioeconomic status. Used with the.
  • 雙襪子都沒穿,污跡斑斑、青筋凸暴的雙腿裸露在外。
    There no stocking or sock on her splotchy, blueveined legs.
  • 指用來與大腿骨的頂部接的、杯狀的關節窩。
    of the cup-shaped socket that receives the head of the thigh bone.
  • 插入插孔以便進行電路接的帶有兩個或三個插腳的裝置。
    a device with two or three pins that is inserted in a socket to make an electrical connection.
  • 一端接電路的引出綫,另一端可以插入插頭的一種插孔。
    A socket to which the wires of a circuit are connected at one end, and into which a plug is inserted the other end.
  • (英國語)一口酒也買不起的窮草莽。
    (British) "the poor sod couldn't even buy a drink".
  • 傑夫:美國紐約州的科曼是個馬拉鬆迷,他不僅每年都參加馬拉鬆比賽,而且還創造了一個奇跡,就是用續翻跟頭的方式“跑”馬拉鬆。
    Jeff: Koman, who lives in New York state, America, is a marathon fan. He not only takes part in the Marathon every year and he creates a miracle, that is, he "runs" by way of continuous somersaults.
  • 由一個傳聲結構板和柱子和麯頸組成的三角架的弦樂器;弦接頸和手撥共鳴箱。
    a stringed musical instrument that has a triangular frame consisting of a sounding board and a pillar and a curved neck; the strings stretched between the neck and the soundbox are plucked with the fingers.
  • 事實證明,哪一個的黨代表較好,哪一個就較健全,而長在政治上卻不易有這樣大的作用。
    Facts have shown that the better the company Party representative, the sounder the company, and that the company commander can hardly play this important political role.
  • 很響地打;連續拍打
    To beat soundly; thrash.
  • 如果你是以心不甘情不願的心態提供服務,那你可能得不到任何回報,如果你衹是從為自己謀取利益的角度提供服務時則可能你希望得到的利益也得不到。
    It's as if the farmer had sown his wheat on the interstate road instead of the fertile field. And if you render your service only with a sharp eye out for you own benefit, you will get nothing except perhaps a poke in that eye.
  • 該研究中的婦女每天喝至少4杯豆奶,續喝一個月,她們血液中雌激的最高值下降了40%。
    Women in the study drank more than four glasses of soy milk a day for one month, and their peak blood levels of estrogen dropped 40%.
  • 倫敦王室大學的藥物學家發現,那些續10個星期的飲食中含大量大豆的人與那些消耗同樣數量的蛋白質、脂肪和卡路裏但食物中不含大豆的人相比記憶力更好。
    Pharmacologists at King's College in London found that people who ate a high soy diet for 10 weeks developed better memory than those who consumed the same amounts of protein,fat,and calories,but without the soy.
  • 他讓廢品商把他汽車庫裏的東西清理出去時,遺失了一套嶄新扳手。這真是一個把洗澡水同小孩一起倒掉的例子。
    He lost a brand-new set of spanners when he let the scrap dealer clear out the contents of his garage; it was a case of throwing out the baby with the bath water.
  • 尾桁接飛機的尾部表面和機身的桁
    A spar that connects the tail surfaces and the main structure of an airplane.
  • 那件事惹出了一串的災禍。
    The incident sparked off a whole chain of disasters.