花中英惯用例句:
| - 序诗霍然中止,只见万头攒动,纷纷转向那个乞丐,而这叫花子并不感到难堪,反而觉得此事倒是一个良机,正好可以捞一把,遂眯起眼睛,装出一副可怜相,张口说道:“行行好,请行行好吧!”
The prologue broke off short, and all heads turned suddenly towards the beggar, who, far from being disconcerted, only saw in this incident an excellent opportunity for gathering a harvest, and at once began whining in a piteous voice with half-closed eyes: “Charity, I pray you! - 禁止奢侈的规定禁止在小块土地上有大的房屋建筑;限制花费的规定禁止赌博。
sumptuary laws discouraging construction of large houses on small plots; sumptuary laws forbidding gambling. - 你有没有弄明白这些日子以来是谁一直在给你送花?
Did you ever discover who had been sending you the flowers these days? - 他的发现包括花生的三百种用途和红薯的二百种用途。
His discoveries included 300 uses for peanuts and 200 uses for sweet potatoes. - 伯恩:那时,美国经济还没有现在这么糟,大家还有很多余钱可花。
At that time, the US economy was not as bad as it is today and people still had a lot of discretionary money to spend. - 晚饭后,在花园里讨论nba篮球赛
Discuss NBA after supper in the garden - 器皿、花瓶或装饰品。
dishes, vases, or ornaments. - 花招,骗局为达到不正当目的的诡计花招
Trickery for a dishonest end. - 在迪斯尼生动活泼的《101只花斑狗》里饰嗜好裘皮的克鲁拉·德维尔;
as the fur hungry Cruella De Vil in the live action version of Disney's 101 Dalmatians; - 在迪斯尼生动活泼的《101只花斑狗》里饰嗜好裘皮的克鲁拉·德维尔;
as the fur?hungry Cruella De Vil in the live?action version of Disney's 101 Dalmatians; - 星期六上午我父亲郑重其事地给每个孩子发零花钱。
On saturday morning my father solemnly dispense pocket money to each of the children. - 风媒传粉的通过风的飘散来传播花粉的
Pollinated by wind-dispersed pollen. - 例如,当南方农业地区的一个棉花种植园,突然将其雇用的劳动力从一百人减到三人时,这些被裁减人员需要帮助的问题马上就产生了。
For example, in the rural South when a cotton plantation suddenly cuts its force from 100 people to three, the problem to help the displaced arises. - 玫瑰插在蓝色的花瓶中,产生了良好的效果。
The roses were displayed to advantage in a blue vase. - 你在运动方面花费的时间过多.
You spend a disproportionateamount of your time on sport. - 他们忽然发现他们花在衣物上的钱太多了。
They suddenly found out that they had spend a disproportionate amount of their money on clothing. - 我们花在房租上的钱太多了。
We spend a disproportionate amount of our money on rent. - 在印刷技术中,在印刷品的适当位置上安排正文、插图和装饰花边,使整体看上去均衡而协调。
In printing, the appropriate placement of the various units of composition, illustration and ornamentation so that the appearance of the whole does not look disproportionate. - 如果说百花齐放、百家争鸣可以不顾安定团结,那就是对于这个方针的误解和滥用。
If anyone thinks it can be implemented in disregard of stability and unity, he is misinterpreting and abusing it. - 原产墨西哥高地,由于其有光泽的花和蓝灰色的裂开叶片而被种植。
native of Mexican highlands grown for its glossy clear yellow flowers and blue-gray finely dissected foliage. - 莳萝产于欧亚的一种芳香型草本植物(莳萝),长有纤细分裂的叶子和成伞形花序的小黄花簇
An aromatic herb(Anethum graveolens) native to Eurasia, having finely dissected leaves and small yellow flowers clustered in umbels. - 角苔一种金鱼藻属的水下植物,在风平浪静时会形成纵横交错的树枝网,生有轮生的多裂叶,开极小的单性花
Any of several submerged plants of the genus Ceratophyllum, forming branched masses in quiet water and having finely dissected, whorled leaves and minute unisexual flowers. - 欧蓍草一种菊科蓍属的植物,尤指欧蓍草,原产于欧亚大陆,有美丽的裂成数片的叶子和通常为白色花头的平头伞房花序
Any of several plants of the genus Achillea of the composite family, especially A. millefolium, native to Eurasia, having finely dissected foliage and flat corymbs of usually white flower heads. - 荷兰彪牛儿,芹叶太阳花一种一年生地中海植物(荷兰彪牛儿)有羽状多裂叶,开粉红或紫色的小花。它是一种分布很广的野草,在美国西部被用作春季草料
An annual Mediterranean plant(Erodium cicutarium) having pinnately dissected leaves and small pink or purple flowers. It is a widespread weed and is used for spring forage in the western United States. - 你花了很久的时间写博士论文吗?
Did he take long to write his dissertation? - 他花光了他父亲的财产。
He dissipated his father's fortune. - 烟火在远处发出火花。
Fireworks sparkled in the distance. - 一种升麻属植物,总状花序或复总状花序,花长形,昆虫不喜食。
a plant of the genus Cimicifuga having flowers in long racemes or panicles reported to be distasteful to insects. - 用伊兰树的花蒸馏得来的油,用于香水中。
oil distilled from flowers of the ilang-ilang tree; used in perfumery. - 香水一种可以散发香味的物质,尤指从花瓣中提取的液体或合成物质
A substance that emits and diffuses a fragrant odor, especially a volatile liquid distilled from flowers or prepared synthetically. - 春天永在,不用种子,地里也长出鲜花来;河里流的是奶和酒,以及从橡树蒸馏而来的黄澄澄的蜜糖。
Perpetual spring reigned, flowers sprang up without seed, the rivers flowed with milk and wine, and yellow honey distilled from the oaks. - 洋甘草一种地中海地区的多年生植物(洋甘草甘草属),开蓝色花,羽状复叶,根甜并味道独特
A Mediterranean perennial plant(Glycyrrhiza glabra) having blue flowers, pinnately compound leaves, and a sweet, distinctively flavored root.
|
|
|