中英惯用例句:
  • 十升量的公制单位之一,等于十升
    A metric unit of volume equal to10 liters.
  • 百升公制液体或体积量单位,等于100升
    A metric unit of liquid capacity or volume equal to100 liters.
  • 直生的直立生长以至珠孔在茎的另一端的。用于形胚珠
    Growing straight, so that the micropyle is at the end opposite the stalk. Used of an ovule.
  • “如果你九点钟出发,你正好中午可到达。”“我倒愿意早点走,从一些。”
    'If you leave at 9 you should get there by midday all right.' 'I'd rather leave earlier and take it easy.'
  • 一满杯一种量或体积单位,相当于16大汤匙或8液盎司(237毫升)
    A unit of capacity or volume equal to16 tablespoons or8 fluid ounces(237 milliliters).
  • 吉耳体积或量单位,用来计量固体或液体,相当于加?国标准品脱(142毫升)
    A unit of volume or capacity, used in dry and liquid measure, equal to of a British Imperial pint(142 milliliters).
  • 吉耳美国传统系统中的强度和量单位,用来测量液体,相当于计吠鸦?盎司(118毫升)
    A unit of volume or capacity in the U.S. Customary System, used in liquid measure, equal to of a pint or four ounces(118 milliliters).
  • 局用电话交换机量新增2221万门,达到1.35亿门。
    With 22.21 million lines added, the office exchange capacity stood at 135 million lines.
  • 德卢斯美国明尼苏达州东北部城市,位于苏必利湖畔,对岸为威斯康星州苏必利市,在19世纪50年代成为永久性殖民地,该市有可纳出海船只的优良港口,人口92,811
    A city of northeast Minnesota on Lake Superior opposite Superior, Wisconsin. Permanent settlement began here in the1850's. The city's fine harbor accommodates oceangoing vessels. Population,92, 811.
  • 爱上你很易,因为你如此美丽;而与你缠绵是我心愿唯一所系;爱着你,不只是一个美梦成真;而我所做的一切都是出于爱你.
    Loving you is easy 'cause you're beautiful, And making love with you is all I wanna do. Loving you is more then just a dream come true, And everything that I do is out of loving you. —Minnie Riperton “Loving you”
  • 那些易再犯的多是罪过较轻的罪犯。
    Those who recidivate are often minor criminals.
  • 刘博士的研究是为了帮助不孕妇女,而桑原的研究是为了帮助易流产或早产的妇女。
    While Liu's work is aimed at helping those having difficulty conceiving, Kuwabara's is designed to help women who suffer miscarriages or very premature births.
  • 这个小男孩很易跟人胡闹。
    The little boy gets into mischief easily.
  • 专登危言耸听内的报纸竭力渲染她的苦境来卖钱。
    Sensation-seeking newspapers tried to cash in on her misery.
  • 这些乃是选择性的“误讯”,在这个媒体发达而人民健忘的时代,借着媒体来加工制造同意,已的确愈来愈易了。
    This is selective misinformation. In an era where the media is highly sophisticated and the people's memories are short, it is becoming increasingly easy to use the media in the manufacturing of consent.
  • 一般地,“一切海洋运输货物险”易被误解,应该避免在信用证中使用。
    Generally, the term"all marine risks" is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C.
  • 一节易曲解的段落;意译;尚未解决的问题;时间是由主管和比赛者确定的,所以要服从很多的变化。
    a passage capable of misinterpretation; open to interpretation; an issue open to question; the time is fixed by the director and players and therefore subject to much variation.
  • 你所说的话颇易引起误解。
    Your words were rather misleading. A.
  • 广告是为愚弄消费者而设计的误导内的很好的例子。
    The advertisement is a perfect example of misleading content designed to fool consumers.
  • 年青人易为表面现象所迷惑。
    The young people are easy to be misled by superficial phenomenon.
  • 第一,这些人一般都打着所谓民主的幌子,很易淆惑视听。
    First, these trouble-makers generally say they speak in the name of democracy, a claim by which people are easily misled.
  • (四)现时的客观情况,还是易给只观察当前表面现象不观察实质的同志们以迷惑。
    The objective situation today is still such that comrades who see only the superficial appearance and not the essence of what is before them are liable to be misled.
  • 由于你无法听到,也无法亲眼看见他们,所以上网者很易把自己伪装起来。
    Because you can' t see or even hear the person, it would be easy for someone to misrepresent him or herself.
  • 在宏大的抒情诗般的明星阵中,她扮演滑稽可笑的瑞典老传教士。
    In a giant all star cast, Bergman plays a funny old Swedish missionary[6].
  • 这本书易引起误解。
    This book is open to misunderstanding.
  • 我一直因受到误会而痛心,不过,倘使我以前得到了人们的了解的话,那我准会痛心至更加难以忍的地步。
    I have suffered from being misunderstood, but I will have suffered a hell of a lot more if I have been understood.
  • 我一直因受到误会而痛心,不过,倘使我以前得到了人们的了解的话,那我准会痛心至更加难以忍的地步。
    I have suffered from being misunderstood, but I would have suffered a hell of a lot more if I had been understood.
  • "要是你把这些资料弄乱,我们将无法迅速地找到需要的内了。"
    If you mix up those data we shan't find the one we need quickly.
  • 我无法忍这一点,玛丽!你嘲笑一切。
    I can't bear this, Marry! You mock at everything.
  • 美国著名计算机安全公司sophos20日宣布,一种新的邮件病毒开始以附件形式在网络上出现。该病毒伪装成屏保程序,内一般是有关美国间谍卫星拍摄的伊拉克图片或是歌颂、讽刺布什总统的动画。
    A new e-mail worm has surfaced that purports to show screensavers of U.S. spy satellite pictures of Iraq or animations that are either patriotic or that mock President Bush, a computer security company warned on Thursday.
  • 此外,uml建模产品能让开发人员利用在技术上与编程语言一样精确的、但更为易使用的工具,描述商业问题。
    Furthermore, a UML modeling product lets developers describe business problems with tools that are as technically accurate as their programming language, but much easier to use.
  • 现代艺术实验性很强,其中许多作品可能让人难以理解或欣赏,这是因为艺术家们在绘画内和技巧上随心所欲。
    Modem arts are very experimental, much of them may be difficult to understand or appreciate, because modem artists paint what they want and how they want.