女中英慣用例句:
| - 他一邊穿衣服,一邊註意到了梳妝臺上她寫給一個清潔女工的紙條。
As he was dressing, he noticed on the dresser a note she had written to cleaning woman. - 婦女穿的寬鬆的晨衣。
a loose dressing gown for women. - 一種寬大的女便服
A woman's loose-fitting dressing gown. - 鏡子;通常用來為女士化妝用。
a mirror; usually a ladies' dressing mirror. - 那個女孩忙於給洋娃娃穿衣服。
The girl is busy dressing her doll. - 女招待:沙拉裏用什麽調味品?
What kind of dressing on you salad? - 她是女服裁縫。
She's a dressmaker by trade. - 特別是對於女職員,為生意場合精心着裝與為純粹社交場合精心着裝並不一樣。
For women especially,dressy clothes for business occasions are not the same as dressy clothes for purely social occasions. - 小女孩在紙上畫了一個正方形。
The little girl drew a square on the paper. - 在其它的時間——尤其是當我很晚回傢走進沉入夢鄉的房間的時候,衹見丈夫和女兒在讀過第三遍珍妮·約倫的《泉月》漸漸入睡之後相互蜷縮着躺在那裏——我想道,如果機會或者選擇將我們帶到另一個地方,我們就不會來到人世間。
Other times--particularly when I come home late to a sleeping house, my husband and daughter curled around each other after drifting off during the third reading of Jane Yolen's Owl Moon--I think about the lives we would not have had if chance or choice had brought us to a different place. - 我們又去看女民兵操練。
We went again to watch the militiawomen drilling. - 美國的婦産科醫生建議:你把自己的智慧放到一邊,集中運用自己的動物本能。而m女士卻希望我能坐好,保持鎮靜,打上吊針。
While American midwives recommend you put your inellect aside and focus on your animal instincts, Madame M. would like me to remain seated, calm and hooked to a drip. - 父母和子女因戰爭而分離。
Parents and children were driven asunder by the war. - 至今我的腦海裏仍能顯現出那位被徹底壓垮的老人的樣子,他就盯着那個私人車道上他的小孫女出事的地方,目光呆滯。
I can still see in my mind's eye that devastated old man looking down at the place in the driveway where the child had been. - 雜志和互聯網描述男性技術顯貴都是一副手持掌上電腦,神采奕奕的樣子,引得女性對這些“網絡猛男”傾慕不已。
Magazines and Internet sites profiled male tech magnates in all their Palm-Pilot splendor, inviting women to drool over " Hunks of the Web." - 這女孩看上去有點蔫。
The girl seems droopy. - 有3776萬城鎮婦女參加了“巾幗建功”活動,4672人被評為省級以上“巾幗建功標兵”,15132人獲省級以上女能手稱號。
About 37.76 million urban women took part in an ACWF-initiated project to contribute to the Eighth Five-Year Plan, and 4,672 of them were dubbed pacesetters, and another 15,132 were awarded at provincial level or above the title of "Able Woman". - 朱庇特不僅跟神祗有私情,和凡人也常常關係曖昧。他傾心愛慕過一些凡人的才貌出衆的女兒,這理所當然地引起夫人的妒忌,兩人經常為此爭吵。
Not only with immortals but with mortals were Jupiter`s relations sometimes of a dubious character His devotion to the beautiful daughters of men involved him in frequent altercations with his justly jealous spouse. - 公爵的妻子或自身有公爵頭銜的婦女。
the wife of a duke or a woman holding ducal title in her own right. - 有爵位的女士(如女公爵)
A titled lady, eg a duchess - 由大公或女大公統治的領土。
the domain controlled by a grand duke or grand duchess. - 公爵或女爵的領地;公國
The territory ruled by a duke or duchess; a dukedom. - 您別以為是把您介紹給一位公爵夫人,她不過是一個妓女罷了,一個地地道道的妓女。
Don't imagine you'll be meeting a duchess, she's just a kept woman ?none more kept, my dear fellow. - 女公爵本人享有公爵稱號的女人
A woman holding title to a duchy in her own right. - 為了維護某人的榮譽或為了女人而决鬥。
fight a duel, as over one's honor or a woman. - “傳統”這個詞的含意是,某物靠自身的優點經受了時間的考驗,應該被保存下來,如紅色的郵筒、連帽粗呢風雪大衣、果子醬、8月銀行假日、品脫、女貞樹籬、威靈頓長統靴。
The word " traditional" implies that something has stood the test of time on its own merits and should be preserved -- red pillar boxes, duffel coats, marmalade, the August Bank Holiday, the pint, privet hedges, Wellington boots. - “那個老公爵這會兒在您女鄰居傢裏嗎?”
'Is the old Duke with your neighbour?' - 公爵把女兒嫁給了國王的兒子。
The duke matched his daughter with the king's son. - 中國婦女的生育自主權得到了應有的保障。
Women's rights to decide whether or not to bear children are duly protected. - 由於他對愛情衹有48%(去年這個數字是52%)的投入,所以女友們都紛紛離他而去。
Girlfriends are dumped because he is only 48% in love on a like-for-like basis, down from 52% last year. - (沒成功。他甩了她,追求一個更年輕的女人,不過她得到了孩子和大廈飯店。)
(It didn't work. He dumped her for a younger wom-an, but she got the kids and the Plaza Hotel.) - 女地主擁有供出租的土地或居住單元的女性
A woman who owns and rents land, buildings, or dwelling units.
|
|
|