中英惯用例句:
  • 他们这样自我界定:不靠旅行社,一路上自己照顾自己,背着包,以最的花费游览全世界。
    Backpackers define themselves by traveling free of travel agencies, taking care of themselves all the way. With bags on back, they probe every corner of the earth at the lowest cost.
  • 政府债券的最投资额是1000元,而国库券的最投资额是1万元。
    The minimum investment for government bonds is S$1,000 and treasury bills is S$10,0000.
  • 级花色梅花中的一张扑克牌(其上有一个或多个三叶型符号)。
    a playing card in the minor suit of clubs (having one or more black trefoils on it).
  • 脂肪型的食物毫无疑问是时代的主流。
    Low-fat food is definitely the major trend of the times.
  • 原始艺术作品的属于或关于非工业化的文化,特指经济发展状况水平下的氏族文化的艺术家所创作的作品的
    Of or relating to the work of an artist from a nonindustrial, often tribal culture, especially a culture that is characterized by a low level of economic complexity.
  • 脂肪得以更好地燃烧一种名叫三酸甘油脂的脂肪微粒的含量在一次激烈运动后几个小时会降10%到20%。
    Better fat burn The level of certain fat particles, called triglycerides, falls by 10 to 20 percent for a couple hours after a vigorous workout.
  • 出血版被印成出血版,使得修剪后超出页的边
    To be printed so as to go off the edge or edges of a page after trimming.
  • 例如:有关体重出生研究方面,研究者们已然考虑到这样的事实,即那些想通过医学手段而受精生育的夫妻们年龄比一般生育年龄大些,而且一次多胎--双胞胎、三胞胎等等。
    In the low-birth-weight study,for example,the researchers allowed for the fact that parents who use assisted reproduction tend to be older than average and to have more multiple births--twins,triplets and so on.
  • 联网系统除可提供紧急电力支援外,更可让两家电力公司进行符合经济原则的能源交流,并减为应付其他机组出现故障所需的发电量运转储备,从而使用户节省开支。
    This provides emergency back-up and achieves cost savings to consumers through economic energy transfers between the two systems and a reduction in the amount of generating capacity that needs to be kept as spinning reserve against the tripping of other units.
  • 由于不断受压槽影响,香港七月依然非常多雨,录得雨量达746.0毫米,是七月份的第四最高纪录。自本年一月一日起的累积雨量为2154.7毫米,较同期平均值高64%。
    Exceptionally heavy rain associated with low pressure troughs continued in July. The month's total rainfall of 746.0 millimetres made it the fourth-highest for the month of July and the accumulated rainfall since January 1 of 2154.7 millimetres was 64 per cent above normal.
  • 杰克纸牌游戏,成七一种牌戏,对最大王牌、最小王牌、王牌杰克、王牌10点或总点数最多者均给奖分
    A card game in which points are scored for the high trump, low trump, jack of trumps, and either the ten of trumps or game.
  • 长有中心垂的圆形的块茎和圆形的心脏形的叶子的广泛的栽培的开花欧洲草本的属。
    genus of widely cultivated flowering Eurasian herbs with centrally depressed rounded tubers and rounded heart-shaped leaves.
  • 你得压缩那份预算,把它降到我能负担得起。
    You'll have to take a tuck in that estimate to bring it down to a cost I can afford.
  • 比小提琴稍大,五度音。
    slightly larger than a violin, tuned a fifth lower.
  • 你的钢琴的音了,该调一调了。
    Your piano is flat; it needs tuning.
  • 在许多地区选民投票率很
    The turnout of voters was low in many localities.
  • 尽管营业额以200%的速度增长,当时其起点很
    Turnover increase by200%, but starting from a low base.
  • 这个房地产巨头用欺骗的手法,以比市场价格很多的价钱向该农夫购置了这块土地,他完全知道,他能够轻而易举地售出此土地获取暴利。
    The property tycoon was double-dealing by offering the farmer much less than the market price for the land, knowing full well that he could easily sell it at a vast profit.
  • 这个房地产巨头用欺骗的手法,以比市场价格很多的价钱向该农夫购置了这块土地,他完全知道,他能够轻而易举地售出此土地获取暴利。
    The property tycoon was double-dealing by offering the farmer much less than the market price for the land, knowing full well that he could easily sell it at a vast profit.
  • 空铅,铅块比抬升的印刷平面要更的金属条,用于填空格和空行
    A piece of type metal lower than the raised typeface, used for filling spaces and blank lines.
  • 如果现代物理学家有了好的设备,他们能在实验室里创造出超高温和超温。
    Modern physicists can bring the ultra -high and ultra-low temperature into being in their laboratories if they have good equipment.
  • 对电话公司来说,提供isdn服务是昂贵的,从而使其在人人都来购买isdn服务所需要的价位下,失去了吸引力。
    ISDN is expensive for the phone companies to deliver, making it unattractive to them at the low rates required to get anybody to buy it.
  • 生活待遇和政治待遇可以不降
    Their material benefits and political treatment should remain unchanged.
  • 有一部分干部可以到下面去工作,替换一些下面的干部,让他们回到生产中去,待遇不降
    Others can be sent to replace cadres at lower levels, who can return to production with their material benefits unchanged.
  • 他缺乏教养但有一流的头脑;他举止粗俗;一个没教养的粗俗的人;一个粗鲁的士兵-一个真正粗暴的家伙;对品位俗的暴力有兴趣;暴发户的粗俗表现。
    he had coarse manners but a first-rate mind; behavior that branded him as common; an untutored and uncouth human being; an uncouth soldier--a real tough guy; appealing to the vulgar taste for violence; the vulgar display of the newly rich.
  • 他职位比我低。
    He is under me.
  • 你为何用臂式发球?
    Why do you use the underarm-serve.
  • 你为何用臂式了球?
    Why do you use the underarm serve?
  • 他只会低手发球。
    He only knows how to serve with underarm form.
  • 我只知如何用臂式发球。
    I only know how to do the underarm serve.
  • 我的臂式发球对他们来说太容易回击了。
    My underarm-serves are too easy for them to return.
  • 我的臂式发球对他们来说太容易回击了。
    My underarm serves are too easy for them to return.