该中英慣用例句:
| - (5)總幹事應將簽字、批準書或加入書的交存和各該文件中包括的或按第二十條第(1)款(c)項提出的聲明,本議定書任何規定的主效、退出的通知以及按照第二十四條提出的通知等,通知本聯盟所有國傢政府。
The Director General shall notify the Governments of all countries of the Union of signatures, deposits of instruments of ratification or accession and any declarations included in such instruments or made pursuant to Article 20 (1) (c), entry into force of any provisions of this Act, notifications of denunciation, and notifications pursuant to Article 24. - 中國設立了專門的國傢履約機構,按時、完整地提交了初始宣佈和各類年度宣佈,接待了禁止化學武器組織的55次核查,並與該組織聯合舉辦了視察員培訓班、研討會。
China has set up a national authority for the implementation of the Convention, and submitted its initial declaration and all sorts of annual declarations in time. So far, China has accepted 55 inspections by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), and has co-sponsored, together with the OPCW, several training courses and symposiums for inspectors. - 作為《禁止化學武器公約》的締約國,中國忠實履行了公約規定的各項義務,按時、完整地遞交了初始宣佈和年度宣佈,接受了公約組織的多次核查,參加了該組織的各次執行理事會會議和締約國大會。
As a State Party to the Chemical Weapons Convention (CWC), China has faithfully fulfilled all its obligations under the Convention. It has submitted its initial declaration and annual declarations in time and in their entirety, and accepted several inspections by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). It has also participated in each session of the Executive Council and the Conference of State Parties. - 該貨物重量75英擔,價格1000英鎊,請以本公司名義,嚮海關報關。
Please clear through the customs, making entry in our name, and declaring weight at75 cwt., value??1, 000. - 允許用戶將信息存入中心數據庫(設施)並可從該數據庫中取出的一種電信業務。訪問是經過特殊終端進行的,這種終端包括一臺裝有專用解碼器的電視機。
A telecommunications service that allows users to deposit and access information to and from a central data base facility. Access is through a special terminal comprising a TV set equipped with a special decoder. - 將軍因該士兵作戰驍勇而給他授勳。
The general decorated the soldier for valour. - 現在該在禮堂為新年張燈結彩了。
It's time we put up the New Year decorations in the hall. - 14年前發起慢餐運動的羅馬記者卡羅·彼得裏尼這樣說:如果你要問自己,慢餐或適當的午休怎麽了,那你就該再問問自己,為什麽我們要過這種惡性循環的快節奏生活呢?
Carlo Petrini,the Rome journalist who founded Slow Food 14 years ago,puts it this way:if you ask yourself what happened to slow lunches,or even a decent lunch break,you go on to ask yourself why we go in ever decreasing circles to lead such frenetic lives. - 該獨裁者發佈命令,將其生日定為公衆假期。
The dictator decreed that his birthday would be a public holiday. - 該獨裁者發佈命令,將其生日定為公衆假期。
The dictator decree that his birthday will is a public holiday. - 我們獻身於這一領域的一部分,那完全是我們應該做的。
We have come to dedicate a portion of that field...It is altogether fitting and proper that we should do this. - 該協會致力於推動世界和平事業。
The society was dedicated to furthering the cause of world peace. - 為了尋找治療方法,該醫生獻出了畢生精力。
The doctor dedicated his life to finding a cure. - 該足球隊被擊敗了。
The football team suffered a defeat. - 該國因戰敗而受辱。
The country was humiliated by defeat. - 我認為這些次品可分為兩類,我們應該為它們分別規定不同的賠償率。
I think such defects fall into two types and we should work out different penalty rates for them. - 該國的防禦能力薄弱.
The country's defences are weak. - 他們訂出了該城的防禦計劃.
They planned the defence of the town. - 他為他的案子聘了該州最好的律師。
He retained the best lawyer in the state to defend his case. - 我們應該保護學生。
We should defend our students. - 每個人都應該有保護自己的能力。
Everyone should be able to defend himself. - 應參加訴訟的當事人的不參預應該被包括在內作為一宗訴論或訴案的一部分的一方。原告、被告或訴訟的案件不履行法律責任
Omission of a party, plaintiff, defendant, or cause of action that should have been included as a part of an action or a suit. - 剛纔辯護人說的都是題外話,他應該抓住主題。
What the defender has just said is neither there nor there. He should try to keep to the topic. - 該雜志對防務內幕的透露引起了極大的關註。
The magazine's disclosure of defense secrets caused great attention. - 你該留下來看一看他們以他的權威是多麽的必恭必敬。
You shall stay and see what a deference they pay to his authority. - 迪非恩斯美國俄亥俄州西北部一城市,位於托萊多西南部。該市的迪法恩斯堡於1794年由安東尼·韋恩建成。人口16,768
A city of northwest Ohio southwest of Toledo. Fort Defiance was built on the site by Anthony Wayne in1794. Population,16, 768. - 該標準定義六級cos。
The standard defines six levels of CoS. - 用戶為業務流程建立模型,定義應用程序如能工作應該遵循的規則。
The user models the business process and defines the rules that the applications should follow to make it work. - 一種全局符號定義,它不能被與定義該全局符號的模塊相鏈接的其它模塊直接引用。
The definition of a global symbol that is not explicitly available for reference by modules linked with the module in which the definition occurs. - 該書要闡明的是他在世界政局中的作用。
The book attempt a definition of his role in world politics. - 然而,該任務組已對擴展標記語言進行了標準化,作為對象定義及其特性和數據值的標準化編碼技術。
However, the task force has standardized on Extensible Markup Language as the standard encoding technology for object definitions, as well as for their property and data values. - 如果作用於某物體的力不超過一定限度的話,則該固體受力後的形變與這一作用力大小成比例。
The deformation of a solid body is proportional to the force acting on it , if the force does not exceed a certain limit.
|
|
|