中英惯用例句:
  • 她假装是聋哑人。
    She passed herself off as a deaf-mute.
  • 点火定时器一种内燃发动机内的置,用以控制点燃燃料的火花的时间
    A device that controls the timing of the sparks that ignite the fuel in an internal-combustion engine.
  • 在所有的动力电话上安netseatdceclientruntimekit
    Install the NetSEAT DEC Client Run Time Kit on all the power phones
  • 由于各个机场的负责人在盐湖城集会,纷纷表示机场无法在12月31日前安完毕炸弹勘测仪器,美国众议院于11月13日通过了同意将期限放宽一年的决议。
    The compromise passed the House on Wednesday as airport managers meeting in Salt Lake City expressed concern that many airports would not meet the Dec. 31 deadline to finish the construction needed to install bomb-detection machines.
  • 饮料瓶用来倾倒的瓶子,尤指用来盛酒的饰性的瓶子
    A vessel used for decanting, especially a decorative bottle used for serving wine.
  • 一个人造的安在坏掉的或龋齿上的牙冠。
    an artificial crown fitted over a broken or decayed tooth.
  • 达西说:“假谦虚偏偏往往就是信口开河,有时候简直是转弯抹角的自夸?”
    "Nothing is more deceitful," said Darcy, "than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast."
  • 二、他们有狡猾的政治手腕,不利时会伪自己,骗取信任,时机到来,又会煽风点火,制造新的动乱;
    Second, they are cunning and deceitful; When the times are against them, they conceal their ideas to win other people's confidence; Then, when the situation changes in their favour, they will come forth to stir up trouble and fan the flames of unrest.
  • 伪装来欺骗
    To deceive with a feint.
  • 进行欺骗;佯装
    To carry on a deception; dissemble.
  • ,假象设计好的分散对方注意力的虚假行为
    A deceptive action calculated to divert attention from one's real purpose.
  • 因为他们中间除了那些真正拥护人民革命事业的人们而外,有许多人在一个时期内能够以革命的或半革命的面目出现,所以他们同时就具备着欺骗民众的资格,使得民众不容易认识他们的不彻底性以及模作样的假相。
    Because apart from the genuine supporters of the people's revolutionary cause, this class includes many who temporarily appear as revolutionaries or semi-revolutionaries, and who thus acquire a deceptive status which makes it difficult for the people to see through their lack of revolutionary thoroughness and their false trappings.
  • 以故意的欺骗为特点,特别是假有某种看法同时却在另外一种看法的影响下行事。
    marked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another.
  • 她身着盛装。
    She was decked out in finest clothes.
  • 用冬青树来饰大堂。
    deck the halls with holly.
  • 用花环装饰或点缀
    To ornament or deck with a garland.
  • 用羽毛来饰像头盔之类。
    deck with a plume, as of a helmet.
  • 水渍险是否包括甲板上货的规定?
    Do a wpa policy include a deck loading stipulation?
  • 教堂为庆祝节日而点上鲜花。
    The church was decked out with flowers for the feast.
  • 这些房屋已被饰过了。
    The houses have been decked.
  • 该船已装上了甲板。
    The ship has been decked.
  • 所有的人都盛参加舞会
    All decked out for the dance.
  • 为节日装饰厅堂
    Decked the halls for the holidays.
  • 屋里装饰着许多花。
    The room was decked with flowers.
  • 她穿着节日盛装。
    She was decked is her finest clothes.
  • 我们用冬青枝饰厅堂。
    We decked our halls with boughs of holly.
  • 游行队伍中的彩车用旗帜饰起来
    The floats in the parade were decked out with flags
  • 市区的主要街道饰着各种颜色的彩旗。
    The city's main streets were decked with multi-coloured banners.
  • 游行队伍中的彩车用旗帜饰起来。
    The floats in the parade are decked out with flags.
  • 神圣的牛角用花环饰着。
    The horns of the sacred cattle were decked with garlands.
  • 孩子们都穿上了节日的盛
    All the children were decked out in their best for the festival.
  • 我的房间饰了很多彩灯。
    My room was decked with a lot of color bulbs.