英中英慣用例句:
| - 在今天的英語中,用“東方人”一詞來指某人時,往好了說,聽起來沒有時代感,往壞了說,則有貶義。
In today's English, the word "Oriental", when used to refer to a person, sounds old-fashioned at best and derogatory at worst. - 社會和文化的中堅分子,尤其是舊新英格蘭傢族的後裔。
a member of a social and cultural elite especially a descendant of an Old New England family. - *在1999-2000學年,留學美國人數最多的前10位國傢分別是(按序排列):中國,日本,德國,韓國,印度,加拿大,俄羅斯,法國,英國,意大利。
* During the 1999-2000 academic year,the top 10 countries of origin of foreign students in the United States were (in descending order):China,Japan,Germany, South Korea, India, Canada, Russia, France, Britain and Italy. - 許多美國人的祖籍是英國。
Many Americans are of English descent. - 英國人後裔中的男人
A man of English descent. - 英國人後代中的女人
A woman of English descent. - 英印混血兒有英國和印度血統的人
A person of English and Indian descent. - 戰士們唱起了歌頌他們英勇戰鬥的凱歌。
The soldiers sang a song of victory, describing their prowess in battle. - 吃虧的是德國和美國工商業者,他們兜心受到了一拳——這一拳原是應當由英國人自己受的——他們完蛋了。
The German and American manufacturers receive the blows which were deserved by the English -- they are ruined. - 艦隊司令官用作英國海軍上校的非正式名稱,暫時用在艦隊師或小艦隊內
Used as an unofficial designation for a captain in the British Navy temporarily in command of a fleet division or squadron. - 1943年,588團被授予新的精英團隊稱號:即46警衛團.戰爭結束後,師長為全團指戰員通令嘉奬,23名女兵授予光榮的蘇维埃聯盟英雄稱號。
In 1943 the 588th was awarded elite status with a new designation: the 46th Guards Regiment. By the War's end the division commander had decorated every woman in the regiment, and 23 were honored with the coveted title Hero of the Soviet Union. - 至於亞洲開發銀行(adb)、亞太經濟合作組織(apec)等地區性經濟組織,臺灣的加入係根據中國政府與有關方面達成的協議或諒解,明確規定中華人民共和國作為主權國傢參加,臺灣衹作為中國的一個地區以“中國臺北”(英文在亞行為taipei,china;在亞太經濟合作組織為chinesetaipei)的名稱參加活動。
As to regional economic organizations such as the Asian Development Bank (ADB) and the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), Taiwan's participation is subject to the terms of agreement or understanding reached between the Chinese Government and the parties concerned which explicitly prescribe that the People's Republic of China is a full member as a sovereign state whereas Taiwan may participate in the activities of those organizations only as a region of China under the designation of Taipei, China (in ADB) or Chinese Taipei (in APEC). - 橋的跨度有4,260英尺。橋梁很長,所以它的設計師不得不考慮地球的形狀。
It has a span of4260 feet. The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer. - 剋雷格,愛德華·戈登1872-1966英國戲劇製作者、導演和舞臺設計師,他的革新主義作品和簡化的舞臺設計影響過現代的戲劇院
British theatrical producer, director, and designer whose innovative productions and simplified stage designs influenced modern theater. - 我一生一直為了令自己喜歡英格蘭人而努力,但我不得不在絶望中放棄這一項實驗。
I have been trying all my life to like Scotchmen, and am obliged to desist from the experiment in despair. - 表現出極度的勇敢;特別是指在絶望中采取作為最後一搏的英勇行動。
showing extreme courage; especially of actions courageously undertaken in desperation as a last resort. - 彩蛋的裏面還另有玄妙,讓人嘆為觀止:在這枚小小的水晶蛋裏面還有一個盛滿精美花朵的花籃,每一朵花都是由一塊白色的石英雕刻而成的,花莖和花蕊由金綫製成,葉子由玉石製成,而葉子的中心則是緑色的石榴石。
Contained within the egg is a detachable surprise -- a basket of delicate spring flowers, each carved from a single piece of white quartz fashioned with gold wire stem and stamens, jade leaves and green garnet centers. - 在王同志英勇犧牲後,指揮突擊分隊的任務落到了年青的共産黨員吳明身上。
After the heroic death of Comrade Wang, the command of the assault detachment devolued on the young communist Wu Ming. - 被捕者曾供出他們的目標是英國。
The detainee who helped piece this together says the plot also targeted Britain. - 一些地震檢波器能探測相當於十億分之一米或億分之四英寸的地面運動。
Some seismometers are capable of detecting ground motion as small as 1 billionth of a meter, or about 40 billionth of an inch. - 石英片一種用該種材料製成的電子部件,如振蕩器和檢波器,
An electronic device, such as an oscillator or a detector, using such a material. - 表示所指事物的特性(如英語中的`the')。
a determiner (as `the' in English) that indicates specificity of reference. - 英鎊一貶值使我們的估計數差了幾千鎊
The devaluation of the pound has put our estimate out by several thousands - 英鎊一貶值使我們的估計數差了幾千鎊。
The devaluation of the pound have put our estimate out by several thousands. - 葛:美元貶值迫在眉捷,英鎊也承受巨大的壓力,我們不能冒險行事。
U. S. dollar devaluation was imminent, and Sterling was also under heavy pressure. We couldn't afford to take any chances. - 英國船艦故意縱火並迅速衝嚮西班牙的無敵艦隊,對敵造成毀滅性後果。
The English ships that were deliberately set on fire sailed rapidly into the Spanish Armada with devastating effects. - 在發展現代技術方面英國落後於日本。
Britain is behind Japan in developing modern technology. - 當英國哲學家,實驗科學先驅弗蘭西斯-培根在四百年前講出這句傳世名言時,當時的世界剛剛開始從人類社會經濟發展的第一階段“農業經濟”轉嚮第二個階段“工業經濟”。
When Francis Bacon, English philosopher and a pioneer of experimental science, uttered this famous quote 400 years ago, the world was just moving out of its first economic developmental stage - the "agricultural economy" - into the second stage, the "industrial economy". - 在這些方面英國政府都有長足貢獻。
The British rule has made significant contributions in these developments. - 德文牛一種毛色微紅的牛的品種,原産於英國德文郡,主要用於食用牛肉
Any of a breed of reddish cattle originally developed in the English county of Devon and raised primarily for beef. - 英國南部的有角羊;其羊肉價值高。
horned sheep of Devonshire in England; valued for mutton. - 他是英國聖公會的一名虔誠的信徒。
He is a devout disciple of the Episcopal Church.
|
|
|