中英惯用例句:
  • 香港电灯有限公司(港灯)负责供电给香港岛及邻近的鸭?洲和丫岛;
    The Hongkong Electric Company Limited (HEC) supplies Hong Kong Island and the neighbouring islands of Ap Lei Chau and Lamma;
  • 德累斯顿德国中东部城市,位于莱比锡东偏东河畔。是工业与文化中心,二战期间被空袭轰炸严重毁损。其瓷器工业于18世纪初迁至梅森。人口522,532
    A city of east-central Germany on the Elbe River east-southeast of Leipzig. An industrial and cultural center, it was severely damaged in bombing raids during World War II. Its china industry was moved to Meissen in the early18th century. Population,522, 532.
  • 非洲部象獴的灵猫,脸象狐猴并只有四只脚趾。
    South African mongoose-like viverrine having a face like a lemur and only four toes.
  • 为了达到克服上述这些不良倾向的目的,在全党中提高马克思列宁主义的理论水平是完全必要的,因为只有这种理论,才是引导中国革命走向胜利的指针。
    To overcome the undesirable tendencies we have described, it is absolutely necessary to raise the Marxist-Leninist theoretical level of the whole Party, for Marxism-Leninism alone is the compass which can guide the Chinese revolution to victory.
  • 她的父亲利奥·布伦是爱尔兰一支很受欢迎的表演乐队的队长,母亲是位业余音乐工作者。
    Her father,Leo Brennan,was the leader of a popular Irish show band;her mother was an amateur musician.
  • 经过不到10年的发展,dna计算机仍是科学之树的一个嫩枝。10年前,美国加州大学的莱昂纳德·阿德里曼教授使用放入试管中的dna分子解决数学难题,从而开创了dna计算机领域的先河。
    DNA computing is a very young branch of science that started less than a decade ago, when Leonard Adleman of the University of Southern California pioneered the field by using DNA in a test tube to solve a mathematical problem.
  • 大风子亚洲热带乔木(海大风子属),种子含油,曾被用以治疗麻疯病和其它疾病引起的皮肤损伤
    Any of several tropical Asian trees of the genus Hydnocarpus, whose seeds contain an oil formerly used to treat skin lesions caused by leprosy and other diseases.
  • 东北美洲和较小的安的列斯群岛的美国印第安族人。
    a member of an American Indian peoples of NE South America and the Lesser Antilles.
  • 弗尔多的眼里几乎射出火来。
    Fernand's eye darted lightning.
  • 百里香亚欧大陆的百里香属几种有香味的草木和低矮灌木,尤指生长在欧洲部的开有成簇呈头状的白色或淡紫色小花的普通百里香
    Any of several aromatic Eurasian herbs or low shrubs of the genus Thymus, especially T. vulgaris, of southern Europe, having small, white to lilac flowers grouped in headlike clusters.
  • 加香料的方特产;鸡肉(或小野味)与玉米、番茄、利马豆、黄秋葵、洋葱和土豆等一起做成的炖菜。
    spicy Southern specialty: chicken (or small game) with corn and tomatoes and lima beans and okra and onions and potatoes.
  • 西班牙端的石灰石地形的海峡。
    a limestone promontory at the southern tip of Spain; controlled by Britain; strategically important because it can control the entrance of ships into the Mediterranean.
  • 几次摔倒几次爬起来,在离终点仅差15米的地方他又一次摔倒,怎么也爬不起来,一名新闻记者(据说是《福尔摩斯探案》的作者柯道尔的父亲)和一名裁判赶过去扶起他,并搀着他一拐一拐地走到终点。
    Several times, he fell down and several times he stood up and continued running. He fell down again at a place only 15 meters from the finish. He could not get up this time. A journalist and a referee came to him and carried him to the finish limply.
  • :你在读什么呀,琳达?
    What are you reading, Linda?
  • 我叫刘玲,1990年毕业于开大学数学系并获得理学士学位。
    My name is Liu Ling. I graduated in 1990 from Nankai University majoring in mathematics with a BS. degree.
  • 在语言学上,“台语”指的是包括现代泰语、中国方傣族瑶族等少数民族语在内的语族,原籍昔阳的已故旅美语言学家李方桂教授,是台语研究的现代权威。
    In linguistics, Tai Yu means a language family including modern Thai, and the native languages of the Dai, the Yao and other minority ethnic groups in Southern China. The late Professor Li Fang-gui, the linguist who hailed from Xiyang and worked in the US, was the modern authority on Tai Yu.
  • 继一九九七年十二月及一九九八年四月分别与澳洲及新西兰建立联系后,中央结算系统于一九九九年九月与韩的中央证券托管机构建立双边联系。
    Following the linkages with Australia and New Zealand in December 1997 and in April 1998 respectively, the CMU established a linkage with the CSD in South Korea in September.
  • 它把美索不达米亚高原东部依靠降雨的农田同部的灌溉农业结合起来。
    The Akkadian Empire was estab lished around 2300 B.C., linking rain-fed agricultural fields in northern Mesopotamja with irrigation agriculture in the south.
  • 明细表附在包裹上的标签,记有所装物品的组装或操作指
    A label or ticket affixed to a package listing the contents or directions for assembling or operating.
  • 这本《旅游指》一一介绍我国最著名的风景名胜。
    This Guide Book lists all the most famous beauty spots in our country.
  • 仅湖省就组织了近万名干部,成立了上千个劝学小组,先后发动了数十万妇女参加扫盲学习。
    In Hunan Province, about 10,000 cadres have been organized to set up thousands of groups encouraging women to learn, and totally mobilized hundreds of thousands of women to participate in literacy classes.
  • 闻云园雅集有感寄列座诸君子
    Feelings Upon Hearing the News of the Yunnan Garden Gathering of the Literati, Addressed to the Assembly of Scholars
  • 立陶宛共和国首都和最大城市;位于立陶宛共和国东部。
    the capital and largest city of Lithuania; located in southeastern Lithuania.
  • 考纳斯苏联欧洲部分的西部城市,位于纳曼河上里加的部。于11世纪建立,中世纪时是一个贸易站,是立陶宛人对抗日尔曼骑士的据点。俄罗斯在第三次瓜分波兰(1895年)时取得此城。人口405,000
    A city of western European U.S.S.R. on the Neman River south of Riga. Founded in the11th century, it was a medieval trading post and a Lithuanian stronghold against the Teutonic Knights. Russia acquired the city in the third partition of Poland(1795). Population,405, 000.
  • 他住在中国南部。
    He lives in southern China.
  • 产于美国西部的橙色和黑色大型蜥蜴;不骚扰它就没有危险性。
    large orange and black lizard of southwestern United States; not dangerous unless molested.
  • 身上综向的条纹上散布着亮色的斑点;产于美国西部和墨西哥的丘陵地带的蜥蜴。
    having longitudinal stripes overlaid with light spots; upland lizard of United States southwest and Mexico.
  • 棘蜥一种栖居于澳大利亚中部和部沙漠和平原地区的蜥蜴(魔蜥魔蜥属),头部和背部覆满大刺鳞片
    A lizard(Moloch horridus) of the deserts and plains of central and southern Australia, having a head and back covered with large spiny scales.
  • 佛罗伦萨美国加利福尼亚州部一尚未合并的社区,洛杉矶的居住郊区及制造工业区。人口38,000
    An unincorporated community of southern California, a residential and manufacturing suburb of Los Angeles. Population, 38,000.
  • 在赤角过路湾、大屿山东湾和沙螺湾,以及丫岛大湾和沙埔村出土的青铜器石范,足可证明青铜器确曾在本港铸造。
    There is evidence, too, in the form of stone moulds from Kwo Lo Wan on Chek Lap Kok Island, Tung Wan and Sha Lo Wan on Lantau Island, and Tai Wan and Sha Po Tsuen on Lamma Island, that the metal was worked locally.
  • 但是现在杀人的地方不是在上海、北平、天津、京,不是在日寇汉奸占领的地方,而是在平江这个地方,在抗战的后方,被杀死的是新四军平江通讯处的负责同志涂正坤、罗梓铭等。
    But the scene of the killing was not Shanghai, Peiping, Tientsin or Nanking, or any other place occupied by the Japanese aggressors and Chinese collaborators; it took place in Pingkiang, in the rear of the War of Resistance, and among the victims were Comrades Tu Cheng-kun and Lo Tzu-ming, responsible comrades of the Pingkiang Liaison Office of the New Fourth Army.
  • 部非洲老鹳草属植物,三到五裂的叶片,花粉色。
    any of several southern African geraniums having fragrant 3- to 5-lobed leaves and pink flowers.