兰中英惯用例句:
| - 柳兰又名“老人胡须”。
Willow Herb also goes under the name of Old Man's Beard. - 不要认为取胜就是一切,更重要的是要有信念。倘若你没有信念,那胜利又有什么意义呢?(柯克兰)
Don't believe that winning is really everything. It's more important to stand for something. If you don't stand for something, what do you win?( Lane Kirkland) - 不要认为取胜就是一切,更重要的是要有信念。倘若你没有信念,那胜利又有什么意义呢?(柯克兰)
Don't believe that winning is really everything. It's more important to stand for something. If you don't stand for something, what do you win? ( Lane Kirkland) - 26英里365码的跑道从温莎堡一直延伸到"牧羊人灌木丛"体育场的贵宾席。比赛以争吵而告终。领先者意大利人多兰多·彼得里摇摇晃晃地跑进人山人海的体育场后竟转错了弯儿,一跤跌倒在地。场上医生扶起了他,他跌跌撞撞地往前走,又摔了3跤,最后被比赛官员半搀着通过终点。
Laid out over a 26-mile,365-yard course that stretched from Windsor Castle to the royal box at Shepherds Bush,the race ended in controversy when leader Dorando Pietri of Italy staggered into the packed stadium,took a wrong turn,collapsed,was helped up by doctors,wobbled and fell three more times before being half-carried across the finish line by race officials. - 马提尼克岛位于西印度群岛中向风群岛的一岛屿,是法国的海外省。1502年哥伦布发现此岛,1635年后沦为法国殖民地。首都是法兰西堡。人口328,566
An island and overseas department of France in the Windward Islands of the West Indies. Discovered by Columbus in1502, it was colonized by French settlers after1635. Fort-de-France is the capital. Population,328, 566. - 图林根德国中部一历史地区,位于哈茨山脉南部,从一条由生有树木的低矮山脉组成的山岭图林根林山中穿过。该地区在公元6世纪落入法兰克人手中并于11世纪成为神圣罗马帝国的一个公国
A historical region of central Germany south of the Harz Mountains and crossed by the Thuringian Forest, a range of low, wooded mountains. The region fell to the Franks in the6th century a.d. and became a principality of the Holy Roman Empire in the11th century. - 蓝扁帽苏格兰人所戴的,用蓝呢做的宽沿扁平圆帽
A broad, blue woolen cap worn in Scotland. - 用于制衣的毛纺纤维;起源于苏格兰。
thick woolen fabric used for clothing; originated in Scotland. - 你喜爱英格兰北部的这些蛮夷之地,我可不喜欢。
I wouldn't fancy these wild and woolly places in the north of Scotland that you favour. - 华兹华斯从风景优美的英格兰湖区获得灵感. 那地方是他灵感的巨大源泉.
Wordsworth found (his) inspiration in/drew (his) inspiration from the Lake District scenery. It was a great source of inspiration to him. - 我们的机关迁移了(从兰州迁到了西安)。
Our office has removed(from Lanzhou to Xi'an). - 如果不客气地说,我们在兰州的印象比在西安好。
To be frank, Lanzhou made a better impression on me than Xi'an. - 根据这一设想,西部地区民航机场建设,今年将开工建设西安咸阳国际机场,同时建设以成都双流机尝昆明巫家坝机尝西安咸阳机尝兰州中川机场和乌鲁木齐机场为中心的支线航空网络。
According to the above-mentioned idea, construction of Xianyang International Airport in Xi'an will be started this year, and a regional air network with Shuangliu Airport in Chengdu, Xianyang Airport in Xi'an, Wujiaba Airport in Kunming, Zhongchuan Airport in Lanzhou and Wulumuqi Airport as communication hubs will be built at the same time. - 怀特岛英吉利海峡中的一个岛,与英格兰中南海岸相望。是著名旅游胜地和帆船运动中心。维多利亚女王常下榻于考斯附近的奥斯本大院
An island in the English Channel off south-central England. It is a popular resort area and yachting center. Queen Victoria often stayed at the Osborne House near Cowes. - 三月间,香港金融管理局总裁任志刚出访法兰克福,在一个名为"香港跨越1997的金融安排"的座谈会上发表演说。
The Chief Executive of the Hong Kong Monetary Authority, Mr Joseph Yam, addressed a seminar entitled 'Hong Kong's Monetary Arrangements Through 1997' when he visited Frankfurt in March. - 设得兰衣服由这种毛线制成的衣服,尤其是毛衣
A garment, especially a sweater, made of this yarn. - 新西兰的一种高大的乔木,生产很硬的木材。
tall New Zealand tree yielding very hard wood. - 英格兰北部西约克郡亚尔河畔的城市;一个服装工业中心。
a city on the River Aire in West Yorkshire in northern England; a center of the clothing industry. - 一种丝兰,叶子长且硬,有花丝状悬垂物。
yucca with long stiff leaves having filamentlike appendages. - 丝兰属的任何一种常绿植物,具有高且粗的茎和顶生的白色花簇;产自北美的温暖地区。
any of several evergreen plants of the genus Yucca having usually tall stout stems and a terminal cluster of white flowers; warmer regions of North America. - 丝兰一种丝兰属常绿植物,原产于北美的温暖地带,枝干长而粗壮,开有白花的顶生花簇
Any of various evergreen plants of the genus Yucca, native to the warmer regions of North America, having often tall stout stems and a terminal cluster of white flowers. - 在英国食用的黄油多产自新西兰.
Much of the butter eaten in England comes from New Zealand. - 在内地,向内地走向或在偏僻的农村地区,尤指澳大利亚或新西兰的地区
Out to or in remote, rural country, especially in Australia or New Zealand. - 新西兰国立博物馆
National Museum of New Zealand - 我是新西兰人.
I'm from New Zealand. - 西兰岛的土著或者居民。
a native or inhabitant of Zealand. - 他们在新西兰讲英语。
They speak English in New Zealand. - 什么时候英国队和新西兰队赛?
When is England playing New Zealand? - 新西兰岛上的本地人或居民。
a native or inhabitant of New Zealand. - 澳新军团士兵新西兰或澳大利亚士兵
A soldier from New Zealand or Australia. - 在这过程中,新西兰也发挥了非常重要的作用。
New Zealand has contributed to this process. - 新西兰蕨类植物的一个小科。
very small family of New Zealand ferns.
|
|
|