Chinese English Sentence:
  • 在那里,邦德亲自体验了一种高技武器的威力。
    There he experiences,firsthand,the power of a hi-tech weapon.
  • 一、是立足于教兴农,对农村妇女开展文化技培训。
    Firstly, based on thriving agriculture through science and education to provide rural women trainings in education, science and technique.
  • 第四条 国家鼓励渔业学技术研究,推广先进技术,提高渔业学技术水平。
    Article 4 The state shall encourage research in fishery science and technology and popularization of advanced technology in order to raise the level of the country's fishery science and technology.
  • 第五条 在增殖和保护渔业资源、发展渔业生产、进行渔业学技术研究等方面成绩显著的单位和个人,由各级人民政府给予精神的或者物质的奖励。
    Article 5 People's governments at various levels shall give moral encouragement or material awards to units and individuals who make outstanding contributions to the increase and protection of fishery resources, to development of fishery production, or to research in fishery science and technology.
  • 鱼类的一个目,鳍无刺;针鱼;刀鱼;飞鱼;鱼箴鱼。
    order of fishes having spineless fins; needlefishes; sauries; flying fishes; halfbeaks.
  • 鱼类的一个;发光金眼鲷。
    a family of fish including: flashlight fishes.
  • 飞鱼;与鱼箴鱼是近亲。
    flying fishes; closely related to the halfbeaks.
  • 与鲷科相似的几种鱼
    Any of several fishes similar to the porgy.
  • 鲤科鱼鲤科鱼的一种
    Any of various fishes of the family Cyprinidae.
  • 鲭鱼的多种海鱼之中任一种。
    any of various fishes of the family Scombridae.
  • 首先,“实验室对实验室”(lab-to-lab)一词是因nunn-lugar-domenici(nid)项目而发明的,而且只独特适用于这一项目,这一项目旨在授权并资助美国武器实验室中的学家在防止苏联生产可裂变物质,防止苏联发展核武器技术方面可以授助他们的苏联minatom研究所敌对成员。?
    In the first place, the term "Lab-to-Lab" was coined for, and should be applied uniquely to, the Nunn-Lugar-Domenici (NLD) programs wherein US Weapons Lab scientists were authorized and funded to assist their "opposite numbers" of the Russian MINATOM Institutes in preventing the proliferation of Soviet fissile materials, nuclear weapons technologies and technologies.
  • 在icf学院的llnl学家们(也就是彼得-李工作的地方)正试图研究出“完全核分裂聚变”,但这并不是为了制造武器。
    The LLNL scientists at the ICF facility where Peter Lee worked were surely attempting to achieve "zero-fission fusion," but not to make a weapon.
  • 尽管livermore还有其它一些机构的学家们在这方面已经进行了大量研究工作,但就我所知,现在我们仍没有开发出真正的“中子弹”,即一种“完全的核分裂聚变”武器。
    And, although scientists at Livermore and elsewhere were hard at work at it, so far as I know we have never developed a true "neutron bomb", that is, a "zero-fission fusion" weapon.
  • 如果livermore的学家们已经能够在试验室中“点燃”一个dt小弹丸——产生比彼得-李用激光往里注入的更多的爆炸能量,那么他们就能拥有一个非常低当量的得到一个“完全的核分裂聚变”中子弹。
    If Livermore scientists had been able to "light" a DT pellet in the Lab -- producing more explosive energy than was pumped into it by Peter Lee's Lasers -- then they would have had a very, very low yield "zero-fission fusion" neutron "cherry-bomb."
  • 技与健身器材的结合,是一个大的趋势。
    The combination of hi-tech with fitness equipment is a big trend.
  • 8.在一些特殊场合拿不准送他什么礼物时,如在生日、纪念日或只是"今天是星期二我就是想说我爱你"的特殊时刻,记住f.斯特·菲茨杰拉德说过的话:"你送别人最好的礼物就是以别人所期待的方式来对待他。
    8. When in doubt,about what to give him for any special occasion--birthday,anniversary,just-because-it's-Tuesday-and-I-want-to-say-I-love-you--remember what F.Scott Fitzgerald said:"The greatest gift you can give anyone is to see them exactly as they wish to be seen."
  • 苦配巴香脂一种透明的,常为淡黄色的黏性含油树脂,从产于南美洲的豆苦配巴树中提取,用于某些清漆中,也可作香水的固定剂
    A transparent, often yellowish, viscous oleoresin obtained from South American trees of the genus Copaifera in the pea family, used in certain varnishes and as a fixative in some perfumes.
  • 学家发现有一种基因会让小伙子们长出松松垮垮的啤酒肚。
    A Beer-gut gene that gives fellas flabby tummies has been discovered by scientists.
  • 当我们开始收集资料时,火星上有生命这一假设正在经受学界不断的严格审查。
    As we began to gather material, though, the life-on-Mars hypothesis was flagging under the rigors of continued scientific scrutiny.
  • 菖蒲;有时归入菖蒲亚
    sweet flags; sometimes placed in subfamily Acoraceae.
  • 对这一个目,他显得没有什么天资。
    He shows little flair for this subject.
  • 欧鲽一种生长在西欧水域中的可食的海生大比目鱼(鲽鲽
    A large edible marine flatfish(Pleuronectes platessa) of western European waters.
  • 麦迪逊威斯康星大学的研究人员说,这台寿命很短的化学计算机眼下还没有什么实际用处,但它提醒人们注意正在从学幻想世界走出来、成为了一种现实可能性的初露端倪的dna计算技术。
    The short-lived chemical computer has no immediate practical applications, but it nudges the fledgling technology of DNA computing further out of world of science fiction and into the realm of the possible, the University of Wisconsin-Madison researchers said.
  • 马可斯后来给李光耀送来便条,要求逃到新加坡。但是,一切已经太迟了,拉桑总统也反对。
    When Marcos sent a message to Lee wanting to flee to Singapore, it was already too late and President Aquino objected.
  • 希腊神话中,尔奇斯王拥有一根金羊毛,放在一个神圣的小树林中由一条龙把守,后被杰森和阿尔戈英雄们找到。
    in Greek mythology, a fleece of gold owned by the king of Colchis and guarded in a sacred grove by a dragon; recovered by Jason and the Argonauts.
  • 热带乔木果大干燥肉质包有长满棉毛的种子。
    tropical trees with large dry or fleshy fruit containing usually woolly seeds.
  • 民族自治地方的自治机关在行使地方国家机关职权的同时,依据宪法和民族区域自治法的规定,还行使立法权,变通执行或者停止执行权,经济发展权,财政权,少数民族干部培养使用权,发展教育和民族文化权,语言文字使用和发展权,以及技文化发展权等。
    While exercising the functions and powers of a local organ of state, organs of self-government in autonomous areas at the same time exercise other functions and powers as stipulated by the Constitution and the Law on Ethnic Regional Autonomy. These include legislative power, the power to flexibly carry out, or halt the carrying out of, some decisions, the right to develop their economics and control the local finances, the power to train and employ cadres belonging to ethnic minorities, the power to develop education and ethnic culture, the power to develop and employ the local spoken and written languages, and the power to develop technological, scientific and cultural and undertakings.
  • 三趾鸵鸟的模式属;体形高大的一种南美洲鸟,形似鸵鸟,但比鸵鸟小。
    type genus of the Rheidae; large tall flightless South American birds similar to but smaller than ostriches.
  • 恐鸟产自新西兰,已灭绝一个多世纪的任何恐鸟的无翅的,似鸵鸟的鸟
    Any of various flightless ostrichlike birds of the family Dinornithidae, native to New Zealand and extinct for over a century.
  • 自由飘浮的叶状体植物
    family of small free-floating thalloid plants.
  • 但桑德拉毕竟还是个聪明的女人,她创建了自己的制片公司fortis影业,她的第一部作品是《真情告白》。尽管此片只获得了小范围的成功,但她与妮尔·基德曼联袂主演影片《超异能快感》,使她的演艺生涯又重振旗鼓。
    Being the smart woman that she is, however, Sandra began her own production company called Fortis Films. Her first project was Hope Floats, and even though it only achieved a minimal amount of success, her career came back in full force when she starred opposite Nicole Kidman in Practical Magic.
  • 对该地区气候进行了模拟研究的研小组警告说,在21世纪期间,随着气温的逐渐上升,积雪场将大幅度减少,洪水泛滥将更为严重。
    Teams who have modelled the climate in the area are warning of greatly reduced snowpacks and more intense flooding as temperatures inch up during the 21st century.