根Chinese English Sentence:
| - 基洛纳加拿大不列颠哥伦比亚省南部城市,位于温哥华东北偏东的奥卡诺根湖上。是旅游胜地和农林区的贸易中心。人口59,196
A city of southern British Columbia, Canada, on Okanagan Lake east-northeast of Vancouver. It is a tourist resort and trade center for a farming and lumbering area. Population,59, 196. - 国际烛光一种旧式亮度单位,原来以一根有标准构成的蜡烛来定义,等于1。02坎德拉
An obsolete unit of luminous intensity, originally defined in terms of a wax candle with standard composition and equal to1.02 candelas. - 不管他们不同的文化背景,根据他们低下的社会经济地位而被集中在一起的新来的移民。
recent immigrants who are lumped together as a class by their low socioeconomic status in spite of different cultural backgrounds. - 可以查明的不同的路德会派别就有二十多个,其中有许多是根据语言而自成一派的。
More than twenty different Lutheran groups may be identified, many of which are separated on the basis of language. - 那根棒掉进机器里把连杆给打弯了.
The bar fell into the machinery and sheared a connecting-rod. - 他冒牌申请机械师职位,因为他根本就没有操作机床的经验。
He applied for the machinist's job under false colours because he has absolutely no experience of handling machine tools. - 要根据每个国家的具体情况实行不同的宏观调控政策。
And different strategies of macro regulation and control should be adopted according to the specific conditions of different countries. - 根据设在宾夕法尼亚州的国家计算机安全组织的调查,今天最大的问题是山一个叫“观念”的宏病毒所引起的。
According to a survey by the National Computer Security Association ( NCSA) in Pennsylvania, the biggest problem today is caused by a macro virus called Concept. - 坚持扩大国内需求的方针,根据形势需要实施相应的宏观经济政策。
We must stick to the policy of stimulating domestic demand and implement corresponding macroeconomic policies in light of actual needs. - 活细胞的基本结构成分,动物能量的来源,包括小分子单糖和大分子物质,根据其包含的单糖基数目进行分类。
an essential structural component of living cells and source of energy for animals; includes simple sugars with small molecules as well as macromolecular substances; are classified according to the number of monosaccharide groups they contain. - 在这个世纪,希特勒、麦迪逊大道、约翰逊、尼克松。里根,这些政治形象的策划者们和他们手中牵着的笑容可掬的傀儡总统们使我们明白:谎撒得越大,人民越容易相信。
This century, with Hitler and Madison Avenue and Lyndon Johnson, Nixon, Reagan, the political image-makers and their line of puppet presidents with smiling faces have taught us that. - 我知道你想帮助我,但是根本没必要像疯子一样胡干。
I know you want to help me, but there's no need to go at like a madman. - 曼德拉草一种产于欧洲南部的植物(茄参属药用茄参),开有黄绿色花朵并生分叉的根。这种植物曾被认为具有魔力,因为它的根与人体形似
A southern European plant(Mandragora officinarum) having greenish-yellow flowers and a branched root. This plant was once believed to have magical powers because its root resembles the human body. - 地方法官认为具备搜查这所房子的合理根据。
a magistrate determined that there was probable cause to search the house. - 哈里曼,爱德华·亨利1848-1909美国铁路大王,他与j·p·摩根和詹姆士·希尔一起成立了北部证券公司,美国最高法院于1904年解除了其已确定的某铁路的信托权
American railway magnate. He joined J.P. Morgan and James J. Hill to form the Northern Securities Company, a railroad trust that was ordered dissolved by the U.S. Supreme Court(1904). - 根本没有。我在商店打折时买的——三折。
No, not at all. I got it on sale at the mall—70% off! - 商场里有那么多五彩斑斓的东西。每个商店的收银处划卡又如此轻而易举,你根本没有意识到自己花了多少钱,因为你没有看到现钞在你面前消失。
There are so many beautiful things there in the mall and it is so easy to swipe your card at the cashier's in every store,that you may never realize how much money you spend since you do not see any cash disappear. - 《纲要》根据中国国民经济和社会发展十年规划和第八个五年计划(1991〖cd1〗1995)提出的任务和总目标,依据世界儿童问题首脑会议通过的两个文件精神,结合中国儿童工作的实际情况,以面向世界、面向未来、面向现代化的姿态,提出了到2000年将1990年的婴儿死亡率和5岁以下儿童死亡率分别降低三分之一、使1990年5岁以下儿童中度和重度营养不良患病率降低一半等10项主要奋斗目标和实现这些目标的策略和措施。
In accordance with the tasks and general objectives proposed by the Ten-Year Program for China's National Economic and Social Development and the Eighth Five-Year Plan (1991-95), the spirit of the two documents adopted by the Summit Conference on the Issue of World Children, as well as China's actual children's programs, the Outline, having the world, the future and China's modernization program in view, puts forward ten main objectives and tactics and measures for realizing these objectives. It states that the mortality rate of infants and that of children under five in 1990 will both be reduced by one third, and that disease occurrence in children under five caused by moderate and severe malnutrition will drop by 50 percent in 2000. - “妈妈,你根本弄错了,”伊丽莎白这话一出口,她母亲就红了脸。
"Indeed, Mama, you are mistaken," said Elizabeth, blushing for her mother. - 锤骨哺乳动物中耳朵三根小骨头中那最靠外的形如锤子的骨头
The hammer-shaped bone that is the outermost of the three small bones in the mammalian middle ear. - 根据狮城政府的规定,给小费是不允许的。
According to government mandate in the Lion City, tipping is not permitted. - 安理会根据秘书长提出的建议(包括财务情况)来决定维持和平行动的任务、人员数量、范围和期限。
The Council determines the mandate, size, scope and duration of an operation based on recommendations, including financial information, provided by the Secretary-General. - 实行环保标志管理,根据车辆排放情况相应加强交通管理,继续强化检查维修制度,保证车用油品质量。
Environmental label management will be strengthened; traffic control will be tightened according to different automobile exhaust levels and I/M system will be mandated. Quality of the oil for automobile shall be safeguarded. - 巴拉莱卡琴一种三角形俄国乐器,有三根弦,发出类似于曼陀林琴的声音
A Russian instrument with a triangular body and three strings that produces sounds similar to those of a mandolin. - 处在四面或三面被敌包围的中间,要建立长期支持的根据地,山地当然是最好的条件,但主要是须有游击队回旋的余地,即广大地区。
In places surrounded by the enemy on all sides, or on three sides, the mountainous regions naturally offer the best conditions for setting up base areas which can hold out for a long time, but the main thing is that there must be enough room for the guerrillas to manoeuvre, namely, the areas have to be extensive. - 竹芋粉,芡粉从一种多年生美洲热带草本植物(竹芋属芦竹)的根茎中提取的淀粉,尤其在烹调时用作勾芡
A starch obtained from the rhizomes of a tropical American perennial herb(Maranta arundinacea). It is used especially in cooking as a thickener. - 根据考验那牝马的确是匹好马。
According to the trial the mare was really hot stuff. - 根据联合国提供的资料,中国的人口增长率已明显低于世界其它发展中国家的平均水平。
According to statistics supplied by the United Nations, China's population growth rate has already been markedly lower than the average level of other developing countries. - 他把自己的帽子放在市场上立着的一根杆子上,命令阿尔托夫人,每逢走过这个地方时,都要向帽子鞠躬。
He placed his hat on a pole in the marketplace and ordered the Altorfers to bow before it whenever they passed. - 伯爵英国一种贵族,根据欧洲传统的规定,其头衔高于子爵低于侯爵
A British nobleman next in rank above a viscount and below a marquis, corresponding to a count in continental Europe. - 生长于沼泽地带的一种多年生植物,具有剑状的叶子和带有香味的根。
perennial marsh plant having swordlike leaves and aromatic roots. - 一年生或多年生根茎沼泽草;种子食用;稻草造纸。
annual or perennial rhizomatous marsh grasses; seed used for food; straw used for paper.
|
|
|