导Chinese English Sentence:
| - 中国政府即将颁布实施新的《指导外商投资方向的规定》、《外商投资产业指导目录》,制定《鼓励外商投资高新技术产品目录》,制定促进农业、中小企业吸收外资的指导性意见。
The Chinese government will soon promulgate and implement the new Regulations Guiding Foreign Investment and the Catalogue of Industries Guiding Foreign Investment, formulate the Catalogue of Encouraged Hi-tech Products for Foreign Investment, and work out guiding proposals to promote foreign investment in agriculture and SMEs. - 规划也有指导思想问题,规划得不好会造成大的浪费。
In planning, too, we must adopt a correct guiding concept, because improper planning may lead to enormous waste. - 导航系统任一种以其本身装置引导运载工具路径的过程,尤指导弹
Any of various processes for guiding the path of a vehicle, especially a missile, by means of built-in equipment. - 导火线一段黑色火药线,用作引爆炸药的引信
A string of gunpowder that acts as a fuse for exploding a charge. - 装填火药为(枪或地雷)装火药或导火索使其准备射击
To prepare(a gun or mine) for firing by inserting a charge of gunpowder or a primer. - 他盲目地听从自己领导的教导。
he followed the teachings of his guru fanatically. - 但是环保主义者说,失去栖息地会导致80%的物种减少。
But environmentalists say the loss of habitat accounts for 80 percent of species decline. - 近查有些(当然不是一切)领导机关,个人包办和个人解决重要问题的习气甚为浓厚。
It has recently been found that in some (of course not all) leading bodies it is the habitual practice for one individual to monopolize the conduct of affairs and decide important problems. - 不来梅德国西北部一城市,位于汉堡西南的威悉河上。是一个主要的港口和中世纪时汉撒同盟中的领导成员。人口530,520
A city of northwest Germany on the Weser River southwest of Hamburg. It is a major port and was a leading member of the Hanseatic League in the Middle Ages. Population,530, 520. - 很多领导同志和我们一道推小车。
Many leading comrades pushed handcarts together with us. - 大学生们把文章交给导师审阅。
The university students handed in their essays to their supervisor. - 又如对发展手工业的领导,很多还是空洞的号召,忽视了群众问题的具体解决。
In another example, their leadership over development of the handicraft industry has remained empty calls in many cases, and they have made no efforts to settle the masses' practical problems. - 在政权交接仪式上,以及在其后的众多场合中,中国的领导人多番强调,香港在「一国两制」的构想下,继续享有高度自治。
The Chinese leadership during the handover ceremony, and on subsequent numerous occasions, has emphasised that Hong Kong would continue to enjoy a high degree of autonomy under the 'one country, two systems' concept. - 在政权交接仪式上,以及在其后的众多场合中,中国的领导人多番强调,香港在「一国两制」的构想下,会继续享有高度自治,这是《联合声明》和《基本法》所保证的。
During the handover ceremony, and on numerous subsequent occasions, the Chinese leadership has emphasised time and again that Hong Kong would continue to enjoy a high degree of autonomy under the "one country, two systems" concept as guaranteed by the Sino-British Joint Declaration and the Basic Law. - 这是件可能导致绞刑的事情。
It is a hanging matter. - 倾向于导致巨大的伤害。
tending to cause great harm. - 导致或者能够导致伤害。
causing or capable of causing harm. - 具有导致伤害的趋势。
having a tendency to cause harm. - 要运用文艺创作,同意识形态领域的其他工作紧密配合,造成全社会范围的强大舆论,引导人民提高觉悟,认识这些倾向的危害性,团结起来,抵制、谴责和反对这些错误倾向。
Through literary and artistic creation and in close co-ordination with other ideological workers, they should help to raise the people's consciousness, make them understand the harmfulness of these erroneous tendencies and arouse strong public opinion against them, so that all society will unite to condemn and oppose them. - 1958年,他成为纽约爱乐乐团的音乐指挥——第一位领导一个第一流交响乐团、出生在美国的常任指挥。
In 1958, he became music director of the New York Phil- harmonic the first American-born conductor to head a top symphony orchestra. - 爱是一只行驶在汪洋中的小船,在星辰的指引下航行;当风暴暗淡了为它导航的星光,小船将远远地偏离航向。
Lyke as a ship that through the Ocean wyde,By conduct of some star doth make her way,Whenas a storme hath dimd her trusty guyde,Out of her course doth wander far astray. - 骄傲导向灭亡,傲慢必衰败。
"Pride goeth before destruction and an haughty spirit before a fall." - 但它们在市场上有指导性的影响,造成羊幠心理,吸引许多许多散户与大户投资者和投机者跟随,在全球许多金融市场上,造成混乱的情况,香港也不例外。
Yet they take directional positions, creating a herd environment that attracted many, many individual and institutional investors and speculators to follow, causing havoc in many financial markets around the world, including Hong Kong. - 列宁领导了反对机会主义的斗争。
Lenin headed the struggle against opportunism. - 君主国由君主统治或领导的国家
A state ruled or headed by a monarch. - 在北欧他领导企业的业务活动。
He headed up the operation in Northern Europe. - 他参加了由米谢尔领导的一个革命组织。
He joined a revolutionary organization headed by Michel. - 后来,他领导伦敦的一个研究所。
Later he headed a research institute in London. - 后来他领导了延安的一个研究机构。
Later he headed a research institute in Yanan. - 特拉沃尔塔忙乱的日程表毫无放慢的迹象,他继续是每个导演的首选。
Travolta's hectic daily schedule shows no signs of letting up any as he continues to top every director's wish list. - 一位好领导应该经常注意倾听群众的呼声。
A good leader should always pay heed to the voice of the masses. - 除非有人愿意以足够证据,证明他的建议具有一定的可靠性,否则别接受任何人的建议,你将会因谨慎而避免被误导,或被当成傻瓜。
Refuse to heed anyone's advice-unless that person is willing to give you satisfactory evidence of the soundness of his or her counsel.You will save yourself from hucksters,the misguided,and fools.
|
|
|