Chinese English Sentence:
  • 我们的行为时常与我们所信奉的原背道而弛。
    Our actions often negate our principles.
  • 反对和否定四项基本原,有来自“左”的,有来自右的,写文章要注意到这两个方面。
    Opposition to these principles and negation of them come from both the "Left" and the Right, and we should take both into consideration when writing articles.
  • 感冒既是肯定又是否定:有时得之眼[得了感冒的占多数,这是“流感”],有时得之于鼻[未得感冒的占多数]。
    A cold is both positive and negative; sometimes the Eyes have it and sometimes the Nose.
  • 玩忽职守故意忽视(职责或原
    Willful neglect, as of duty or principle.
  • 外汇基金票据及债券占市场的24%,其余为法定机构、多边组织、本地私营机构及认可机构发行的债务工具,包括可转让存款证、债券、浮息票据及具资产保证的证券等。
    Exchange Fund Bills and Notes accounted for 24 per cent of the market, with the remainder composed of debt instruments such as negotiable certificates of deposit, bonds, floating rate notes and asset-backed securities, issued by statutory bodies, multilateral agencies, local corporates and authorised institutions.
  • 关联原一种协商政策,对某一条款的同意是建立另外一个目标进程基础之上的
    A negotiating policy of making agreement on one issue dependent on progress toward another objective.
  • 包括152个国家和地区在内的wto准成员国中,有76国政府在wto成立当天就加人了这一组织,另外大约有50国政府当时正处在国内审批程序的不同阶段,其他的忙于人世条件的谈判。
    Out of a potential membership of 152 countries and territories, 76 governments became members of the WTO on its first day, with some 50 other governments at various stages of completing their domestic ratification procedures, and the remainder engaged in negotiating their terms of entry
  • 这些原的创造者是周恩来总理和尼赫鲁总理。这五项原非常明确,干净利落,清清楚楚。
    These principles, established by Premier Zhou Enlai and Prime Minister Nehru, are very clear and simple.
  • 所有邻国都必须改变他们的施政基本原
    All neighbor statesmust revisetheir policy fundaments.
  • 1997年4月,五国元首在莫斯科进行了第二次会晤,签署了《关于在边境地区相互裁减军事力量的协定》,规定:各方致力于在相互同等安全原的基础上把部署在各国边境地区的军事力量裁减到与各国间睦邻友好关系相适应的最低水平;
    In April 1997, the heads of state of the five countries met again in Moscow and signed the Agreement on Mutual Reduction of Military Forces in the Border Areas. The agreement stipulates that each country should reduce its military forces deployed in the border areas to such a minimum level as to be compatible with the good-neighborly relations it enjoys with the other four countries in accordance with the principle of equal security.
  • 怀特先生指控他邻居有侵害行为,这位邻居提出要求说明侵害所在的抗辩。
    In the action for trespass brought by Mr White against his neighbour, the neighbour put in a plea of blank bar.
  • 纳尔逊也觉得这一安排对他不错,使几乎逼他破产的争执得到和解。不过,依照国税局的和解办法,纳税人必须同意在今后五年中循规蹈矩——即是说,按时纳足税金——否,税务专家说,折衷的安排可能被取消。
    Nelson feels like it's a good deal for him, as well, since it settles a dispute that almost forced him to declare personal bankruptcy. However,under the IRS settlement program, a taxpayer must agree to keep his nose clean for the next five years—that is, pay taxes on time and in full—or the compromise can be revoked, experts said.
  • 胎蛋白正常情况下存在于胎儿体内的任何抗原,若存在于成人体内会由于某种赘生物或肝病而造成体内有不正常的反应
    Any of several antigens normally present in a fetus and occurring abnormally in adults as a result of certain neoplastic conditions or diseases of the liver.
  • 开车去自动洗车场,出去观鸟,或是读《尼克拉斯·尼科比》。
    I take my car through the automatic wash, go bird watching or read"Nicholas Nickleby."
  • 这个电台的夜间广播,有时候很容易收到,有时候一点也收不到。
    Some nights I can tune in that station easily; other nights I can't tune it is at all.
  • 第30及31号报告书已于一九九九年二月十日提交立法会省览,第32号报告书于同年七月七日提交。
    Report Nos.30 and 31 were tabled in the Legislative Council on February 10, and Report No. 32 on July 7.
  • 不做事则无报酬。
    No paternoster, no penny.
  • 不劳则无获.
    NO PAINS , AND NO GAINS.
  • 两个女人喋喋不休地谈天说地,而女招待重手重脚地清理桌子-连台布等都撤下去了。
    The two women gabbled away twenty to the dozen while the waitress noisily cleared the table-cloth and all.
  • 不正规的某些科学名词,因为与国际术语规冲突而不被接受的
    Unacceptable as a scientific name because of contradiction to the international rules of nomenclature.
  • 今年要在已有工作基础上,以增强国际竞争力为核心,重点抓好以下几个方面:一是按照法制统一、非歧视、公开透明的原,抓紧完善既符合世贸组织规,又符合我国国情的涉外经济法律法规体系,确保执法公正与效率。
    This year we need to concentrate on increasing our international competitiveness and fulfilling the following tasks on the basis of what has been achieved. First, following the principles of the uniformity of law, nondiscrimination, and openness and transparency, we need to quickly improve the system of foreign-related economic laws and statutes so that they are suitable to domestic conditions and the WTO rules and able to guarantee fair and efficient law enforcement.
  • 没有人则声。
    None uttered a word.
  • 以标准为基础或指定一个准或标准。
    based on or prescribing a norm or standard.
  • 符合或构成一个准、标准、水平或形式或社会规范的;不反常的。
    conforming with or constituting a norm or standard or level or type or social norm; not abnormal.
  • 不正常的;不典型、不平常、不规或不符合标准的。
    not normal; not typical or usual or regular or conforming to a norm.
  •  上阵杀敌必须团结,这已是一个广泛被接受的准
    The need for unity is a well-accepted norm in the conduct of war.
  • 互惠所有的社会都认同一个准,即每个人都要对自己的所得作出回报。
    Reciprocation All societies subscribe to a norm that obligates individuals to repay in kind what they have received.
  • 我为什么偏偏注意这广告呢?
    Why did I notice that?
  • 据有关部门监测,由于人工植被增加,西藏的风沙天气明显减少,如:目前拉萨比三十年前减少了32天;日喀比三十年前减少了34天;泽当比三十年前减少了32天。
    According to reports from relevant monitoring departments, due to the increase in man-made vegetation, the number of sandstorm days has decreased noticeably in Tibet. Currently, it is 32 days fewer in Lhasa, 34 days fewer in Xigaze and 32 days fewer in Zetang, than 30 years ago.
  • 例如,atc的初学者在pvd只上看见12个数据块,但是很难搞清楚空中交通的具体情况,而有经验的管制员看到的是以不同目的地排列的三组航空器,每组是4架。
    The idea is that, for example, where novices to ATC may see 12 data blocks on the PVD and find it difficult to make sense of the traffic, the experienced controller sees three groups of four aircraft sequenced in trail to various destinations.
  • 现在是多协议型局域网交换机。
    Now come multiprotocol releases.
  • 现在谁也不按规驾车了。
    Nobody wants to drive by the rules nowadays.