中英惯用例句:
  • 工会…从来没有象造船商那样冷血地进行区-观察家。
    unions...have never been as bloody-minded about demarcation as the shipbuilders- Spectator.
  • 允许分批装运。
    Partial shipment is allowed.
  • 三批装船,第一批于八月上旬。
    In 3 shipment first early aug.
  • 你方率6636号信用证项下的缝纫机,请延长装船期及信用证有效期,别为1月15日及1月30日。
    Lc6636 sewmachine plsextend shipment 15/1 validity 30/1.
  • 发运的货物一部已损坏。
    Part of the shipment is damaged.
  • 装运期由卖方选择,允许批装运。
    Shipment during May with partial shipment and transshipment allowed, sellers option.
  • 我听说不允许批装运。
    I heard that partial shipment wasn't permitted.
  • 我弟弟以前从未出过国,所以他觉得这次旅行十令人兴奋。
    My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
  • 合同规定,于七一九月份,三均平均装船。
    Cot stipulates 3 equal monthly shipped July Sep.
  • 救生般把遇难的大部船员救了上来。
    The lifeboat brought off most of the shipwrecked sailors.
  • 乘二十钟汽车,就赶完了两座船厂之间的路程。
    Twenty minutes in the car ate up the distance between the two shipyards.
  • 科学家必须努力学习,以保持对各种新发现的充了解。
    Scientists have to work hard to stay abreast of new discoveries.
  • 小邑旧时英格兰北部一些国家的小行政区,大致与其他郡的区相对应
    A historical subdivision of some northern counties in England, corresponding roughly to the hundred in other shires.
  • 经过一番调查,发现那是海迪在发出阵痛的呻吟。我妻子雪莉说海迪在娩。
    But investigation revealed it was coming from Heidi,whom Shirley,my wife,pronounced in labor.
  • 他与其他赛跑者不先后。
    He was abreast of the other runners.
  • 不仅有可能测定鱼群的位置,而且可以根据鱼群回声的图象区出鲱鱼.鳕鱼或其他人们所熟悉的鱼。
    it is now possible not only to locate a shoal but to tell if it is herring, cod, or other well- known fish, by the pattern of its echo.
  • 我在超市尴尬万分。
    A terrible shock at the supermarket.
  • 有件令人十震惊的事,你要有所准备!
    Prepare yourself for a nasty shock!
  • 他去世的噩耗令人十震惊。
    His death eame as a great shock.
  • 恐怖子的行为震惊了文明世界。
    terrorist acts that shocked the civilized world.
  • 这个坏消息令她十震惊。
    She is deeply shocked by the bad news.
  • 弱点:查伯斯说他是在以一种“公平和光明正大”的方式参与竞争的,但是联合贸易委员会(ftc)对查伯斯是否曾参与密谋瓜市场表示怀疑。
    Weak spot: Chambers says he competes "in a fair and aboveboard way," but the FTC wonders if Cisco has conspired to divvy up markets.
  • 这个坏消息令她十震惊。
    She was deeply shocked by the bad news.
  • 这些恐怖小说有的十吓人。
    Me of these horror stories are real shockers.
  • 她的行为太过了,我简直无法形容.
    What she did was so shocking that I can hardly describe it.
  • 她的行为太过了,我简直无法形容。
    What she do is so shocking that I can hardly describe it.
  • 她的行为太过了,我简直无法形容
    What she does is so shocking that I can hardly describe it.
  • 她因此不得不另找话题,于是就谈到达西先生那不可一世的傲慢无礼的态度,她的措辞辛辣刻薄,而又带几夸张。
    She was therefore obliged to seek another branch of the subject, and related, with much bitterness of spirit and some exaggeration, the shocking rudeness of Mr. Darcy.
  • 差不多还要10分钟。
    About ten minutes more.
  • 但当消费者发现厂商只是在提供劣质产品以骗取他们的钱财时,他们则会十生气,因而不再购买厂商的其他产品。
    But when customers find out that a manufacturer produces only inferior or shoddy products that cheat them out of their money, they may become so angry that they will never purchase another of their products.
  • 整顿和规范市场经济秩序取得阶段性成果,仅对制假售假违法活动立案查处的就达120多万起,有力地打击了经济领域的违法犯罪子。
    We achieved initial success in overhauling and regulating market order. We dealt powerful blows to criminals engaging in illegal economic activities by investigating and prosecuting over 1.2 million cases of producing and marketing fake and shoddy goods.
  • 他上衣脖子的部没做好;他鞋带松了。
    her blouse had come undone at the neck; his shoelaces were undone.