中英惯用例句:
  • 如果推销员们在月底售所有存货,就得努力工作。
    The salesmen will have to work hard if they want to move all that stock by the end of the month.
  • 威廉姆斯破了达文波特的5个发球局,(包括该赛的最后一局),在第三局中以3比0领先,上网(进攻)成功率高达成89%,并发了11个“发球直接得分球”。
    Williams broke Davenport five times (including the last game of the match), ran off a 3-0 lead in the third set, won 89 percent of her net approaches and had 11 aces.
  • 水蛭素从水蛭的唾液腺提炼一种物质,用作抗凝剂
    A substance extracted from the salivary glands of leeches and used as an anticoagulant.
  • 出两张a
    Threw away two aces.
  • 这些都是些实用的东西,我希望阅读《英语沙龙》的人在国学习前都要考虑下这些情况。
    These are practical things and I hope that people who read your English Salon will think about it before going overseas to study.
  • 莱拉当时18岁,在她的洛杉矶老家开了一家指甲美容店。但在那场比赛后,拳击手套、汗水和拳的镜头深深地铭刻在她的脑海里,她立即来了个180度的大转弯,开始选择新的职业道路。
    Laila was 18 and running a nail salon in her native Los Angeles, but the imagery of the gloves, sweat and punches was so firmly etched into her consciousness that she immediately spun180 degrees into another career direction.
  • 大部分高级美容院在培训课上提供低收费的美发服务。在那儿,见习的美发师在资深同事的密切注视下,努力创造富有魅力的新发型。
    Most top hair salons offer low-cost cuts on training nights, where student stylists work their magic (under the close watch of their more senior colleagues).
  • 公司准备今年推一种新型家庭轿车。
    The company is introducing a new family saloon this year.
  • 这些是您在这里的用餐,用饮料的费用;那笔是您在美容院美容护理的费用;这笔大数目是两次国际长途电话的费用。
    There are charges for the meals and drinks that you had here during your stay. That's for the treatment in the beauty saloon. And this big figure is the charge for two international calls.
  • 父亲对儿子说:“我不指望你所有考试都得优秀,但我要你表现色,我当然不希望你不及格。
    Father to "I don't expect you to ace all exams, but I do want you to do well and I certainly don't want you to fail."
  • 终于盐析了这种化学物质。
    The chemical was finally salted out.
  • 花了半个小时这种物质才盐析来。
    It took half an hour for the substance to be salted out.
  • 我一来,他就拿给我一瓶盐汽水。
    As soon as I came out he handed me a bottle of salted soda water.
  • 北大西洋或太平洋浅水域中产的富含脂肪的珍贵鱼肉;通常盐腌或盐渍。
    valuable flesh of fatty fish from shallow waters of northern Atlantic or Pacific; usually salted or pickled.
  • 将军决定使绝招,派坦克参加战斗。
    The general decided to play his ace and send in the tanks.
  • 我们有各式咸甜点心,用车推来卖,还有各式粥品供应,请随意挑选。
    We have various kinds of sweet and salty "dim sum" served on the "dim sum" trolley. And different types of congee are also available. You can choose whatever you like.
  • 同年《神秘的匹萨饼》台,在该片中,朱莉娅的银幕形象趋于丰满:一个机智、敏感的邻家美人,一个有张大嘴和一头长发的可信赖的女神。
    That same year Mystic Pizza came out, in which Julia's screen persona appears full blown: the salty, self-aware beauty-next-door, the believable goddess with the big mouth and big hair.
  • 使背井离乡从一个人生或习惯了的环境中被驱赶
    To displace from one's native or accustomed environment.
  • 我不习惯于天黑以后门。
    I'm not accustomed to going out after dark.
  • 赶走,赶家园被迫移开惯常的居住地或祖国
    To force to leave an accustomed or native location.
  • 了这件丢人的事以後还怎麽能挽回名誉呢?
    How can she salvage her reputation after the scandal?
  • 政府设法把这几个商业公司从破产境地中拯救来。
    The government tried to salvage several business companies from bankruptcy.
  • 我们正在廉价售一个仓库,里面堆满了打捞的货物。
    We are selling off a warehouse full of salvage goods.
  • 当工厂烧毁时,我们没有能抢救任何东西。
    We are unable to salvage anything when the factory burn down.
  • 当工厂烧毁时,我们没有能抢救任何东西。
    We is unable to salvage anything when the factory burn down.
  • 那家工厂焚毁时我们无法抢救任何财产。
    We were unable to salvage anything when the factory burnt down.
  • 这位母亲设法把自己的儿子从依赖毒品的境地中拯救来。
    The mother managed to salvage her son flora a dependence on drugs.
  • 能从灰烬中抢的就是一只盛着仪器的小金属盒子。
    All that could be salvaged from the ashes was a small metal box containing instruments.
  • 但是,某地方当局为打捞一只落水馅饼盘而提赔偿损失的要求,无疑是独具一格的。
    But the claim made by a local authority to recover the cost of salvaging a sunken pie dish must surely be unique.
  • 航运公司为打捞沉船的费用提要求,这并非奇闻。
    It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship.
  • 我们没能从工厂大火中抢任何东西。
    We were unable to salve anything from the factory's fire.
  • 从同一、一致或者重复中脱离来。
    broken away from sameness or or identity or duplication.