内中英惯用例句:
| - 哥斯达黎加内战
Civil War in Costa Rica - 《法兰西内战》
The Civil War in France - 美国内战
Civil War, U. S. - 美国内战的战场古迹
Classic battlefields of the Civil War. - 造反者反抗国内政权的人
One that revolts against civil authority. - 国内自由、智力、技术与科学、国际与国内贸易、航海业与运输的改进、文化和政治力量——所有这些,工厂和工业品是它们的前因,也是它们的后果。
Manufactories and manufactures are the mothers and children of municipal liberty, of intelligence, of the arts and sciences, of internal and external commerce, of navigation and improvements in transport, of civilisation and political power. - 如果以任何国家的情况来说,在工业各部门都获得了发展的一个工业力量,是在文化上、物质繁荣上、政治力量上进一步发展的基本条件(这一点我们认为在历史上已组获得了证明);如果就目前世界形势来说,世界上已经有了一个国家处于强有力地位,并且早已在它自己领域以内有着周密的保护,处于这样的形势,在自由竞争下一个一无保护的国家要想成为一个新兴的工业国已经没有可能;如果这一点是确实的话(我们认为这一点的确切无疑是可以证明的),那么上述的流行学派的论点又怎能站得住脚呢?
If, therefore, a manufacturing power developed in all its branches forms a fundamental condition of all higher advances in civilisation, material prosperity, and political power in every nation (a fact which, we think, we have proved from history); if it be true (as we believe we can prove) that in the present conditions of the world a new unprotected manufacturing power cannot possibly be raised up under free competition with a power which has long since grown in strength and is protected on its own territory; - “是的,我回来了,卡德鲁斯邻居,我正准备着想使你高兴一下呢。”唐太斯回答道,答话虽彬彬有礼,却仍掩饰不住他内心的冷淡。
"Yes, as you see, neighbor Caderousse; and ready to be agreeable to you in any and every way," replied Dantès, but ill-concealing his coldness under this cloak of civility. - 在一个文明国家内,所有其他物品似乎只因能换取货币才具有这一能力。
while all other things, in a civilized state, seem to confer it only by their capacity of being exchanged for money. - 简言之,法律允许起诉包括个人和商事组织在内的任何纳税主体:(1)依据税收民事法律规范应当填报纳税申报表而未填报者;(2)故意不实填报纳税申报表者;(3)隐匿本来可以依据民事程序扣押、拍卖以支付所欠税款的财产的行为人。
Basically, the law allows prosecution of any entity (person or business) that knowingly or willfully 1) fails to file a tax return required by the civil tax code or 2) files a return which they know to be false or 3) conceals assets which could be converted or seized civilly to pay taxes owed. - 射线杀菌法破坏某种食品,如鱼或蚌肉内的大部分微生物的行为或过程,通过γ射线或其它放射线辐射的防止变质
The act or process of destroying most microorganisms in certain foods, such as fish or clam meat, by irradiating them with gamma rays or other radiation to prevent spoilage. - 我们内部,因大城市的丧失和战争的困难,动摇分子将大倡其妥协论,悲观情绪将严重地增长。
Owing to the loss of big cities and the hardships of war, vacillating elements within our ranks will clamour for compromise, and pessimism will grow to a serious extent. - 这标志着该党对台湾主权的论述,其概念与中华民国是一个主权独立国家概念几乎相同,把台湾中华民国化的作法,更是挑战传统台独论述,扩大党内主流意识与基本教义派间的分歧。
In effect, the party's stand is not very different from an existing view that Taiwan is already a sovereign state. This deviates from the party's traditional clamour for independence and is certain to widen the rift between its moderate and more radical members. - 近亲结婚在一个人的家庭、部落、或民族内部结婚
To marry within one's family, tribe, or clan. - 宗族内所有的家庭,都必须呈报家中所有的生辰、忌日和婚事。
All families within the clan must submit all births, death and marriages. - 每个家庭都会收到一份宗谱,其余的则放置在村里的祠堂内。
Each family would receive a copy and the rest would be kept at the village clan hall. - 宗谱的编制由一批读书人负责,由族内各个家庭提供细节。
The writing of clan genealogy would be entrusted to a committee of scholars, with inputs from the individual families. - 但是无论哪一县,封建的家族组织十分普遍,多是一姓一个村子,或一姓几个村子,非有一个比较长的时间,村子内阶级分化不能完成,家族主义不能战胜。
But as the feudal family system prevails in every county, and as all the families in a village or group of villages belong to a single clan, it will be quite a long time before people become conscious of their class and clan sentiment is overcome in the villages. - 事实证明,即使在同一族群内,信奉同一宗教、属于同一宗教机构、同姓同宗、一家之内,都可能由于意见分歧而导致言语冲突、争权夺位乃至大打出手。
It is a reality that differences in opinions have led to quarrels, leadership struggles and even fights within a race, a religion, a religious institution, a clan or a family. - 今后值得注意的,就是要利用各种机会,把上述那些简单的口号,内容渐渐充实,意义渐渐明了起来。
From now on care should be taken to use every opportunity gradually to enrich the content and clarify the meaning of those simple slogans. - 低于b平黑管范围在八度音节内的大黑管。
a large clarinet whose range is an octave below the B-flat clarinet. - 中音范围内的普通黑管。
the ordinary clarinet with a middle range. - 我不是说感到刺激或激动,而是强烈地保持警觉状态,在想问题时能够全神贯注和头脑清晰,充满了为排除惊慌所需要的全部的内在力量。
I don't mean thrilled or excited, but vividly alert, able to think with striking focus and clarity, imbued with whatever inner strength I needed to keep panic at bay. - 我认为目前发生的边界冲突事件是想要转移他们国内人民对困难的经济形势的注意力。
I think the present armed clash on the border was a diversion to make their people forget the internal difficult economic situation. - 现代教育有三大内容-古典文学、现代历史和文学、以及自然科学。
There are three great constituents of modern education- the classics, modern history and literature, and science. - 下表列出一九九六及九七年内泳滩的分类。
The following table shows how beaches were classified in 1996 and 1997. - 对各民族包括宗教文化在内的文化遗产和民间艺术进行普查、收集、整理、研究和出版。
Special programs have been carried out to survey, collect, classify, study and publish the cultural heritages-including religious cultures-and folk arts of all the ethnic groups. - 对各民族包括宗教文化在内的文化遗产和民间艺术进行普查、收集、整理、研究和出版。
Special programs have been carried out to survey, collect, classify, study and publish the cultural heritages -- including religious cultures -- and folk arts of all the ethnic groups. - "我妈妈非常高雅、和蔼可亲,说话温柔,富有精神内涵。
"My mom is very classy, sweet, soft-spoken and spiritual. - 城内的喧嚣和嘈杂让他敏于音乐的耳朵痛苦万分,于是一位朋友把他送到噪音沙漠中的这片绿洲。
The discord and clatter uptown offended his nice ear; so a friend had sent him to this oasis in the desert of noise. - 合同中该条款包括在内
The inclusion of the clause in the contract - 保险范围写在基本保险单内和各种险别的条款里。
The scope of cover is written in the basic policy form and the clauses for different covers.
|
|
|