白中英惯用例句:
| - 美国西北沼泽中的月桂树,有小紫花和白叶子,其下是绿灰色。
laurel of bogs of northwestern United States having small purple flowers and pale leaves that are glaucous beneath. - 棋盘花属多种植物中的任何一种,叶绿灰色,花主要为白色、组成顶生总状花序;全部有毒。
any of various plants of the genus Zigadenus having glaucous leaves and terminal racemes of mostly white flowers; all are poisonous. - 蛋糕糖衣一种由糖、黄油、水、蛋白和牛奶制成的甜浆,通常在调味和煮熟后来覆盖或装饰烘烤食物,如烤蛋糕或小甜饼
A sweet glaze made of sugar, butter, water, and egg whites or milk, often flavored and cooked and used to cover or decorate baked goods, such as cakes or cookies. - 从她张开的嘴唇中间我看见她白色的牙齿闪着微光。
I saw the gleam of her white teeth between her parted lips. - 当峡谷里第一批白桦开始发芽时,谁也无法再让她待在屋子里了
When the first birch budded up in the glen, she can no longer be kept inside the house - 当峡谷里第一批白桦开始发芽时,谁也无法再让她待在屋子里了。
When the first birch bud up in the glen, she can no longer is keep inside the house. - 隐隐约约明白
A glimmer of understanding. - 你只要一看见她的脸就会明白,她是无辜的。
A glimpse of her face will tell you that she is innocent. - 甜瓜一种球形的西瓜(西瓜变体甜瓜),有可制成蜜饯和腌制的白色果肉
A globose watermelon(Citrullus lanatus var. citroides) having white flesh that is candied or pickled. - 结有条纹的球形或卵形果实,有白色绿色或灰色的瘤。
plant bearing squash having globose to ovoid fruit with variously striped gray and green and white warty rinds. - 南非的中等尺寸的灌木,有密集的坚韧的常青的叶子和白色或粉色的花,球状的通常是两种子的紫黑色的果实。
medium-sized shrubby tree of South Africa having thick leathery evergreen leaves and white or pink flowers and globose usually two-seeded purplish black fruits. - 佛罗里达州南部和西印度产的攀援灌木,总状花序芳香,因其白色至乳白色的花和多汁的、球状的、白色浆果而被栽培。
evergreen climbing shrub of southern Florida and West Indies grown for its racemes of fragrant white to creamy flowers followed by globose white succulent berries. - 有小的顶部的球状玻璃杯;用来盛白兰地。
a globular glass with a small top; used for serving brandy. - 蓝框档树一种澳大利亚树(杜英属蓝框档树),有光滑的墨绿色叶子、微带有绿色的白花和光亮的蓝色球状核果
An Australian tree(Elaeocarpus angustifolius) having dark glossy green leaves, greenish-white flowers, and globular, shiny, bright blue drupes. - 大球蛋白细胞分子中较重的血球蛋白
A plasma globulin of high molecular weight. - 血液中丙种球蛋白缺少。
an abnormally low concentration of gamma globulin in the blood and increased risk of infection. - 一种澳大利亚产的乔木,木材硬,白色,绿叶,有光泽,花白色,产单籽有光泽的蓝色果实。
Australian tree having hard white timber and glossy green leaves with white flowers followed by one-seeded glossy blue fruit. - 一种北美洲常绿灌木,有平滑的叶子和白色或玫瑰色的花。
a North American evergreen shrub having glossy leaves and white or rose-colored flowers. - 一种常绿灌木,因其芳香、光滑的大白花和平滑的叶而被广泛栽培。
evergreen shrub widely cultivated for its large fragrant waxlike white flowers and glossy leaves. - 白热的热得以致于发出明亮的白光
So hot as to glow with a bright white light. - 因大量的热而发白光。
glowing from great heat. - 空气中飞扬着的是细细的白色粉末,在一个长桌上是一些从学校拿来的废牛奶纸盒以及家里的烧烤架,烧烤架已经被发红的炭烤到了极热,发着白光。
There was fine white powder everywhere. On a long table were small milk cartons from school, and our family's hibachi grill was glowing with red hot coals at maximum heat. - 两位妹妹上一个军官太太的家里去,留下伊丽莎白独个儿继续往前走,急急忙忙地大踏步走过了一片片田野,跨过了一道道围栅,跳过了一个个水洼,终于看见了那所屋子。她这时候已经双脚乏力,袜子上沾满了泥污,脸上也累得通红。
the two youngest repaired to the lodgings of one of the officers' wives, and Elizabeth continued her walk alone, crossing field after field at a quick pace, jumping over stiles and springing over puddles with impatient activity, and finding herself at last within view of the house, with weary ancles, dirty stockings, and a face glowing with the warmth of exercise. - 蛋白质中的氨基酸,对植物氮的新陈代谢有重要作用,用在味精中加重肉味。
an amino acid occurring in proteins; important in the nitrogen metabolism of plants; used in monosodium glutamate to enhance the flavor of meats. - 从动物的骨和皮肤组织中获取的粘性蛋白质,无色,可溶于水。
a colorless water-soluble glutinous protein obtained from animal tissues such as bone and skin. - 斯替维亚属的任何植物或与皮奎属紧密相关的植物,叶胶粘,花白色或紫色;中、南美洲。
any plant of the genus Stevia or the closely related genus Piqueria having glutinous foliage and white or purplish flowers; Central and South America. - 通过指时针在标准刻度盘上的投影计算白天时间的仪器。
indicates the daylight hours by the shadow that the gnomon casts on a calibrated dial. - 我的头发渐变花白了。
My hair is going grey . - 她的头发变为灰白色了。
Her hair's going grey. - 仙女用魔杖在大白菜上一挥,这些大白菜就立刻就成了一匹匹马。
The fairy godmother waved her magic wand over the cabbages and they immediately turned into horses. - 她的头发变灰白了。
She is going grey. - 白鹅生金蛋,杀之不合算。
Kill not the goose that lay the golden egg.
|
|
|