中英慣用例句:
  • 不要移笨重傢具以免損壞地板。
    Do not score the floor by pushing heavy furniture about.
  • 把某物嚮自動化的機器。
    a mechanism that puts something into automatic action.
  • 哦是的,我們有一個很好的高爾夫桿草坪。
    Oh yes, we have a very good putt green.
  • 我們已接到通知說講座遲到星期五進行。
    We have be informed that the lecture have be putted off until Friday.
  • 大衛:一般來說一套不桿包括的桿3、4、5、6、7、8、9、pw,及木桿1、3、5再加上一根桿。
    David:In general,a set of golf clubs in cludes:Irons:3,4,5,6,7,8,9,PW Woods:1,3,5 and a putter.
  • 推鉛球推鉛球的動作
    An act of putting the shot.
  • 想出斷出,解出(如難題)
    To figure out(a puzzle, for example).
  • 他們怎麽也(揣摩不出)敲不出這個句子的含義。
    They could not puzzle out the meaning of the sentence.
  • 理小說,理劇與深奧莫測的罪行有關的虛構小說、戲劇或電影作品
    A work of fiction, drama, or film dealing with a puzzling crime.
  • 隨着時間的移,聽衆越來越多了。
    The hearers increased quickly as time went on.
  • 她的新小說備受書評傢崇.
    Her new novel was greeted by reviewers with rapturous applause.
  • 他的推理無懈可擊.
    His reasoning can't be flawed.
  • 從個別到一般的論(歸納法)
    reasoning from particulars to generals
  • 已提出計劃,要把這個地區的房屋掉重建。
    Plans have been put forward to pull down and rebuild the area.
  • 你能為我薦一本好字典嗎?
    Can you recommend to me a good dictionary?
  • 承蒙足下薦, 我已獲得這份工作.
    I got the job on the strength of your recommendation.
  • 口頭推薦某人[某物]
    speak in recommendation of sb. [sth.]
  • 那政權被翻以後, 有一段時期是無政府狀態.
    The overthrow of the regime was followed by a period of anarchy.
  • 這一新裁定使特別委員會的薦生效.
    The new ruling gives effect to the recommendations of the special committee.
  • 老闆把那些最難應付的顧客全給她了。
    The boss saddled her with all the most difficult customers.
  • 送小孩上學的重擔又給了我!
    I got saddled with taking the children to school again!
  • 精明的産品推銷方法
    a sagacious marketing of products
  • "他銷商品的口才很好,所以成功了。"
    "He's been successful, because he has a very clever sales pitch."
  • 那個銷員試圖說服她買他的東西。
    The salesman tried to persuade her to buy his goods.
  • 這些銷員可從銷的商品上獲得一定百分比的佣金.
    The salesmen get a percentage (ie a commission) on everything they sell.
  • 我從不聽信銷員的話.
    I never listen to (ie believe) what salesmen tell me.
  • 把責任推給別人承擔
    shift the blame to other shoulders
  • 他用肩膀開人群前進。
    He shouldered his way through the crowd.
  • 別把工作都推給我!
    Don't try to shove all the work onto me!
  • 甘地,穆罕達斯・卡拉姆昌德1869-1948印度民族主義者和精神領袖,動了非暴力不抵抗運動並迫使英國於1947年允許印度獨立,被一個印度教狂熱分子暗殺
    Indian political leader who served as prime minister(1966-1977) and(1980-1984). She was assassinated by Sikh extremists.
  • 逃脫,諉以一種狡黠或懦怯的方式脫離某種境況或諉責任
    To back out of a situation or commitment in a sneaky or cowardly manner.
  • 加快城鎮社會保障制度建設,改進籌資方式和運營機製,進社會保障管理和服務的社會化;
    speed up the development of the urban social security system, improve the methods and operating mechanism of fund raising, and promote the socialization of social security management and services;