口中英惯用例句:
| - 曼海姆德国西南部城市,位于斯图加特的西北偏北方向莱茵河和内克河的交汇处。最早记载见于8世纪,1607年特许自治,18世纪成为重要的音乐和戏剧中心。人口295,178
A city of southwest Germany at the confluence of the Rhine and Neckar rivers north-northwest of Stuttgart. First mentioned in the8th century, it was chartered in1607 and became an important musical and theatrical center in the18th century. Population,295, 178. - 温尼伯加拿大马尼托巴省省会和最大城市,位于此省东南部雷德河和阿西尼伯因河交汇处。建立时是一个毛皮贸易站,1881年铁路开通后发展很快。人口564,473
The capital and largest city of Manitoba, Canada, in the southeast part of the province at the confluence of the Red and Assiniboine rivers. Founded as a fur-trading post, it developed rapidly after the coming of the railroad in1881. Population,564, 473. - 在伦敦城或其他地方,都会有这样的事:出于天真孩童之口的问题会难住一些专家。
There are occasions in the City as elsewhere, when ingenuous questions out of the mouths of babes and sucklings can confound the experts. - 他随口说出了一番话,弄得他们全都目瞪口呆。
He threw out a remark that utterly confounded them all. - 我们应该停止指责和找借口,那只能制造混乱和令人忿怒,而不能团结我们的社区。
We should stop pointing fingers and making excuses that seem to confuse and anger more than unite our community. - 这个证人一口咬定他的证词是真实的,尽管辩护律师耍手腕企图迷惑他,说他的证词不可信。
The witness stoutly held his ground despite Defending Counsel's skilled efforts to confuse him and discredit his testimony. - 血液在她的膝盖伤口周围凝固了。
The blood had congealed round the cut on her knee. - 血液在她的膝盖伤口周围凝固了
The blood has congealed round the cut on her knee - 血液在她的膝盖伤口周围凝固了。
The blood have congealed round the cut on her knee. - 港口交通发生混乱,船主不知所措。按贵公司规定支做,恐困难更大。
Port congestion's stiffen owner and fixing more difficult at your limit. - 由于七号信令比诸如isdn的基础速率接口等用户网络接口协议更具智能功能,所以七号信令有助减轻因特网上的拥挤。
Because SS7 has more intelligent capabilities than User-Network Interface protocols such as ISDN Primary Rate Interface, SS7 can help ease congestion across the Internet. - 美国最近一连串的企业舞弊丑闻,不仅让美国人感到震惊,也使向来对美国企业管理制度赞不绝口的外国人觉得意外。涉及丑闻的是一些庞大的蓝筹股公司和国际知名的安达信审计公司。
The recent US corporate corruption scandal involving several major blue-chip companies and a world famous accounting conglomerate came as a shock not only to the Americans, but also to those foreigners who admire the much-acclaimed American management system. - 从肯尼亚进口,使用有条件的可转让的信用证;从刚果进口用背对背信用证。
Importation from Kenya was carried our under ESCROW L/C and from Congo under Back-to-Back L/C. - 从肯尼亚进口,使用有条件的可转让的信用证;从刚果进口用背对背信用证。
Importation from Kenya is carried out under escrow l/c and from Congo under back - to - back l/c. - 从肯尼亚进口,使用有条件的可转让的信用证;从刚果进口用背对背信用证。
Importation from Kenya should be carried out under escrow l/c and from congo under back- to- back l/c. - 布拉萨维尔刚果的首都及最大城市,位于该国的南部,流经扎伊尔金沙萨的刚果河沿岸。于19世纪80年代由法国人建成,是一个贸易中心和主要港口。人口595,102
The capital and largest city of Congo, in the southern part of the country on the Congo River across from Kinshasa, Zaire. Founded by the French in the1880's, it is a trade center and major port. Population,595, 102. - 基桑加尼,斯坦雷维尔扎伊尔北部一城市,位于刚果河边金沙萨东北。1883年由探险家亨利·m·斯坦利建立。人口282,650
A city of northern Zaire on the Congo River northeast of Kinshasa. It was founded in1883 by the explorer Henry M. Stanley. Population,282, 650. - "这位议员很有经验,新闻记者无法从他口中套出任何新闻。"
The Congressman was too experienced to be milked by newspaper men. - 用三角架支撑的顶部有一个通风口的很轻便的圆锥形帐篷。
a light conical tent erected on a tripod with ventilation at the top. - 一种在细的一端有窄管的锥形器皿;用来通过小口把流质分到容器里。
a conically shaped utensil having a narrow tube at the small end; used to channel the flow of substances into a container with a small mouth. - 一种可食用的口感温和的蘑菇,在北美东部的松类林地中可见。
edible mild-tasting mushroom found in coniferous woodlands of eastern North America. - 从方案中各工程联合运转的各种总指标如水文变化、泥沙变化等,评价对中、下游及河口的总体影响。
2 Computing the total indices of the conjunctive operation of all projects of the basin such as the changing of hydrologic and sedimentation regime, etc. to assess the whole environmental impacts on the middle, lower reaches, and the estuary. - 魔术师说,“你瞧我每天把这一手练半小时,拳要不离手,曲要不离口嘛。”
"You see I do this for half an hour every day." said the conjurer."One must keep one's hand in." - 孩子们目瞪口呆地看着那魔术师。
The boys looked at the conjuror in silent wonder. - 汽车在十字路口抛锚了.
The car conked out at the crossroads. - 韦斯特利罗得岛最西南端一城镇,位于新伦敦以东康涅狄格州接境处。最初建于1648年,从1814年起有纺织工业。人口21,605
A town of extreme southwest Rhode Island on the border of Connecticut east of New London. It was first settled in1648 and has a textile industry dating to1814. Population, 21,605. - 费尔菲尔德康涅狄格西南的一座城镇,跨长岛海峡,在布里奇波特西南。于1639年建立,主要是住宅区,有多样化的轻工业。人口53,418
A town of southwest Connecticut on Long Island Sound southwest of Bridgeport. Settled in1639, it is mainly residential and has varied light industries. Population, 53,418. - 贝瑟尔美国康涅狄格州西南部一城镇,位于丹伯里东南面。有多种轻工业。人口17,541
A town of southwest Connecticut southeast of Danbury. It has varied light industries. Population, 17,541. - 美国康涅狄格州西南部一港口城市,位于长岛海峡上。
a port in southwestern Connecticut on Long Island Sound. - 东哈特福德美国康涅狄格州一城镇,位于康涅狄格河沿岸,与哈特福德隔岸相望,1640年开始有人定居。人口50,452
A town of north-central Connecticut on the Connecticut River opposite Hartford. It was settled c.1640. Population,50, 452. - 斯普林菲尔德美国马萨诸塞州西南部城市,在康涅狄格边境的康涅狄格河岸。建于1636年,是一个重要的生产中心。人口156,983
A city of southwest Massachusetts on the Connecticut River near the Connecticut border. Settled in1636, it is an important manufacturing center. Population,156, 983. - 米德尔顿美国康涅狄格州中部一城市,位于哈特福德以南的康涅狄格河畔。是工业中心及卫斯理大学(1831年特许)所在地。人口42,762
A city of central Connecticut on the Connecticut River south of Hartford. It is an industrial center and the seat of Wesleyan University(chartered1831). Population,42, 762.
|
|
|